Ich war damals so enttäuscht, als ich gelernt hab, was mit Geisterstation eigentlich gemeint ist
IMO übrigens ja so eine missed Opportunity bei der Benennung der U5.
Man hätte die Lücke zuwischen U4 und U6 offen lassen müssen und einfach mit der U7 weitermachen sollen.
Wieso nicht auch einen neuen Buchstaben dazu und die Reihenfolge tauschen 7T für Tunnelbahn #7
Oder was völlig willkürliches Ä 53,6
aber nur zwischen 7 Uhr morgens und den 8. April, ansonsten heißt die Linie anders
Wenn du das noch zum Bruch umwandelst, müss ma aufpassen, dass ne transphobe Autorin nicht um die Ecke biegt
Tom Turbo wird sie aufhalten.
Juniordetektiv bitteschön!
Hm, was?
*Zurzeit
Zur Zeit der Geister und Gespenster
Die suchen so einiges in Rohan:
Where is the horse and the rider? Where is the horn that was blowing?
Where is the helm and the hauberk, and the bright hair flowing?
Where is the hand on the harpstring, and the red fire glowing?
Where is the spring and the harvest and the tall corn growing?
They have passed like rain on the mountain, like a wind in the meadow;
The days have gone down in the West behind the hills into shadow.
Who shall gather the smoke of the dead wood burning,
Or behold the flowing years from the Sea returning?
Das steht da aber nicht