Mir hat da aber das Ahoy, Ihr Landratten/Luftmatratzen/Matrosen/Matjesdosen gefehlt.
Hier gibt es doch bestimmt auch einige die Konichiwa oder moshimoshi verwenden?
Ich persönlich mag auch das gute alte Aloha sehr.
Mein Bruder und Ich beleidigen uns zur Begrüßung immer Gegenseitig. Zur Verabschiedung auch. Hat sich irgendwie eingebürgert … aber nur bei ihm.
Generell hängt meine Begrüßung/Verabschiedung stark von der anderen Person ab.
Also er beleidigt dich und du sagst einfach tschüss?
Konichiwa und Ohayou eher nur dann wenn mir gerade keine andere unterhaltsame Begrüßung einfällt. Davon mag ich Ohayou und das Alola/Aloha am liebsten.
Persönlich mag ich Oi am meisten. Ist sowohl im japanischen, britischen eine typische Begrüßung, klingt ähnlich wie ein Hey oder Ahoy und ist schön prägnant kurz. Und man kann es unterschiedlich verwenden. Entweder so als Oi (kurzes zunicken), Oi, wazzup (direkt mit ner Frage wie es geht) oder Ooooiiiii (Ey, hör mal zu).
Weils mir im Essensthread aufgefallen ist:
- (Fast) immer
- (Fast) nie
- Kommt aufs Gericht an
- Ich esse keine Salatgurken
0 Teilnehmer
Niemals, nie!
Warum sollte man?
Kannte ich auch noch nicht.
Wenn man auf cooler Surfer Dude machen will ginge auch noch Mahalo
Kommt auf den Zustand der Gurke an, würde ich ja sagen. In sehr seltenen Fällen wenn die schon langsam gammlig geworden ist, dann schäle ich.
Ich bin ja generell kein gurkenfan aber ich glaube die kommt bei uns nur geschält auf den tisch.
Ja, fast immer.
Mit nem Sparschäler arbeiten macht mir viel Freude.
Du wärst gut in ner Militärküche aufgehoben
Kartoffeln und Karotten schälen macht am meisten Laune!
Ich hätt dich in meinem Zivildienst gebrauchen können
Zusatzfrage
- (Fast) immer
- (Fast) nie
- Kommt aufs Gericht an
- Ich ess keine Salatgurken
0 Teilnehmer
Kommt zwar aufs Gericht an, aber da ich gurken zu 95 % so esse oder im Salat, bleibt das Kerngehäuse in den allermeisten Fällen drin.
Was gibts denn für Gerichte wo man das entfernen müsste?