Der seriöse Umfrage Thread

Eine kleine Umfrage da ich wissen wollte wie hier im Forum die Verteilung der Gaming Hardware ist

WICHTIG: Bitte nur eure Nr. 1 genutzte Hardware angeben.

  • PC
  • Konsole
  • Handheld

0 Teilnehmer

1 „Gefällt mir“

Ich push das mal weil jetz alle daheim, und mir 20 Leute noch zu wenig sind :wink:

2 „Gefällt mir“

Das John Wayne Video is geil :smiley:

2 „Gefällt mir“

Liegt vielleicht dran, dass

( •_•)>⌐■-■ / (⌐■_■)

John Wayne einfach geil ist.

Ich versteh das John-Wayne-Gif nicht. Titanfall kam doch auch für den PC, warum dient dieses Spiel zur Veranschaulichung eines Konsolen-Spielers? :confused:

1 „Gefällt mir“

Das ist genau das, was ein Consolero zu seiner Verteidigung sagen würde :ugly:

Ich will die Büchse der Pandora nicht öffnen. Also erstmal vorsichtig von hinten durch die Brust in’s Auge:

Guckt ihr englisch-sprachige Filme und Serien…

  • O-Ton
  • Synchronisiert
  • O-Ton mit Untertiteln
  • Erst O-Ton, dann synchronisiert
  • Erst synchronisiert, dann O-Ton
  • Erst O-Ton mit UT, dann synchronisiert
  • Erst synchronisiert, dann O-Ton mit UT

0 Teilnehmer

O-Ton wenn verfügbar, synchronisiert sonst.
Ich hab nix gegen synchronisierte Filme/Serien aber wenn ich das Orginal gucken kann und kein Problem mit der Sprache habe wieso nicht.

1 „Gefällt mir“

Ich nehm Snychro. Ist einfacher. Außer sie ist echt mies, dann Oton wie bei Animes bspw :blush:

3 „Gefällt mir“

Das was das Rudel Penes sagt

1 „Gefällt mir“

Das heißt novemglied :hand_splayed::v::v::point_up:

Klingt wie so ne Pennerstadt in Skyrim :smile:

1 „Gefällt mir“

Mal so, mal so. Je nachdem was gerade verfügbar ist und an was ich mich gewöhnt habe. Hab gerne OT, bin aber auch keiner der sich der Synchro komplett verweigert. Wenn ich eine neue Serie starte, dann aber aktuell am liebsten gleich in OT.

Auch wenn ich einigermaßen gut Englisch spreche, finde ich es trotzdem anstrengend Filme und Serien auf Englisch zu gucken, weil mein Kopf sonst im Dauerübersetzungsmodus ist und das ist irgendwie anstrengend.

Ich hätte ja lieber zwei angegeben, da ich sowohl auf Konsole als auch auf PC zocke und das ungefähr gleichviel

2 „Gefällt mir“

Da kann ich eine lustige Geschichte erzählen. Ich gucke recht viel auf Englisch und irgenwann merkt man den Unterschied gar nicht mehr so richtig oder denkt auch mal auf englisch.
Es war Freitag oder Samstag abend und ich war dabei einen Freund zu besuchen, vorher aber noch kurz zum Supermarkt um ein paar Snacks zu kaufen. Ich stehe mit meinen Einkäufen in der Schlange an der Kasse. Vor mir 2-3 Gruppen und hinter mir auch ein paar Leute, zumeist Studenten. Praktisch alle unterhalten sich. Ein Typ von den Leuten vor mir läuft wieder nach hinten in den Laden um noch was zu holen und ruft dabei in einer anderen Sprache seinen Leuten etwas zu. Ich war so verwirrt, dass ich mich umgedreht und den Typen erstmal doof angeguckt habe. Er hat deutsch gesprochen und alle anderen in der Schlange vorher englisch und ich habs nichtmal gemerkt.

3 „Gefällt mir“

Ich hab bei einen deutsch Aufsatz zwei Absätze auf Englisch geschrieben und erst beim Korrekturlesen gemerkt. Ich übersetze auch schon nicht mehr.

2 „Gefällt mir“

Ich merk im Internet oft nicht ob ich grad deutsch oder englisch lese. Doof wenn ich dann Artikel an Freunde weiterschicke bei denen ich denke die könnten sie interessieren die aber kein Englisch können… :simonugh:

Selbst schreiben oder reden hingegen fällt mir immer noch schwer, bzw bin ich da sehr unsicher. -_-"

Lustig ist auch immer, wenn man einen englischen Text verfasst und genau weiß dieses englische Wort passt jetzt perfekt und dann aber googlen muss weil einem die deutsche Bedeutung nicht einfällt.

2 „Gefällt mir“

Oder weil es keine perfekte deutsche Übersetzung gibt.

Schaue auch lieber O-Ton, manchmal mit Untertiteln, wenn die Akzente zu stark sind (The Wire zB).