Schichtwechsel
/ \
Schichtwechsel
/ \
Naaaa…wie isset?
Jerzy Brzeczek raus aus Polen!
Kann kein Schwein aussprechen ^^
P-O-L-E-N…ich sehe da kein Problem.
Die Tatsache, dass er der Onkel von Jakub Blaszczykowski ist, macht die Sache wohl kaum besser.
Den Namen hab ich wenigstens schon ausgesprochen gehört ^^
Steffen Grziwas Nachnamen habe ich auch schon gehört, kann mir trotzdem nie merken wie es ausgesprochen wird.
So wie man ihn schreibt
Also Grziwatzki?
S-t-e-f-f-e-n!
also eSTeEeFeFeNRufzeichen
Korrekt!
Das raff ich übrigens nicht…wie heißt er denn nun wirklich? Grziwa oder griwatzki… confused mitzila.
Grziwa ist sein Nachname und Grziwatzki sein Accountname. Hat mich auch 'ne Zeitlang verwirrt.
Ist eigentlich ganz leicht, wenn man weiß, wie man das „rz“ im polnischen ausspricht. Kanns aber nicht schriftlich erklären.
Ich versuch’s. Ich spreche es etwa “Dschiwa” aus. Also “Grzi” wie das englische G und dann noch ein “wa” hinten dran. (So ungefähr. )
Wie nen „sch“? Kenn noch einen gewissen Herrn Rzatkowski…der wurd immer „Schatkowski“ ausgesprochen.
Nee, nicht ganz. Das wäre dann Szatkowski. Im Prinzip so wie das zweite “g” in “Garage”.