Grammatik, Rechtschreibung, Semantik & Schreibweisen

du hast einen sympathischen professor :smiley:

Anscheinend hat halt so nen miesen Flow…

Wird gemacht, kann man aber eigentlich nicht. Das übliche Problem. :wink:

Das Problem hab ich mit “realisieren”. Macht mich kirre. Nein, das ist nicht die Übersetzung von “realize”, es bedeutet nicht, dass dir etwas bewusst wird sondern dass du etwas verwirklichst.

2 „Gefällt mir“

Also eigentlich heißt es ja beides.

https://www.duden.de/rechtschreibung/realisieren#Bedeutung2

diese Zweitbedeutungen die sie teilweise nach Jahrend er Falschbenutzung mit reinnehmen, weil sie aufgeben kann ich nicht ernst nehmen :smiley:

1 „Gefällt mir“

Sprache entwickelt sich nun mal weiter.

Im Übrigen hat das Englische “realize” ebenfalls beide Bedeutungen.

6 „Gefällt mir“

Ach was :wink: Natürlich entwickeln sich Sprachen. Aber jeder hat ja so die ein oder andere sprachliche (Un-)Art die ihm missfällt. Bei mir halt die. :woman_shrugging:

1 „Gefällt mir“

Nur dass es keine Unart ist, sondern eben richtig :slight_smile:

Jetzt hab ich das Un schon extra in Klammern gesetzt :(:disappointed:

Smartphone tasten und irgendwelche Korrekturen. Wünsche mir einfach knöpfe und t9 zurück. :joy:

Schlimm finde ich ja diese Angewohnheit, meinetwegen, deinetwegen, etc. durch wegen mir, wegen dir, usw. zu ersetzen.
Beispiel: Nur wegen dir habe ich Ärger bekommen. Gott, klingt das grässlich.

Du kleiner, haariger Bastard

7 „Gefällt mir“

:stuck_out_tongue: hihi

Bei mir ist es “Es macht Sinn”. Sinn wird nur im Englischen gemacht, im Deutschen wird er ergeben.

Bitte nicht dieser Sick’sche Unsinn.

1 „Gefällt mir“

Doch, genau der.

oder gestiftet!^^

Oder ist voll.

oder un-