Wir haben, so wie es aussieht, die Möglichkeit die Folge der HBO-Knallerserie “The Night Of” von Steven Zaillian (Schindler’s Liste, American Gangster) und Richard Price (Die Farbe des Geldes, The Wire) im Originalton auf Englisch auszustrahlen, falls Bedarf besteht. Wir würden sie dann einfach über Sky Go anschauen, anstatt unsere deutsche Version zu nutzen Was wäre euch lieber?
Mir wäre Originalton lieber, man sollte aber Überlegen, ob man trotzdem deutsche Untertitel einbinden könnte, da frühere Diskussionen zu dem Thema ja gezeigt haben, dass es überraschenderweise einige Zuschauer gibt, die nicht mehr so fit mit ihrem Englisch sind.
Wir leben in Deutschland,… also ganz klar auf deutsch.
Dieses “alles muss auf Englisch sein” getue der Leute geht ein
mitlerweile so dermaßen auf die Nerven. Wir haben in Deutschland eine
traditionsreiche Synchronkultur und fertigen neben den Japanern sicher
die besten Dubs an.
Also,… ganz klar Deutsch.
Da ja “Charles Rettinghaus” erst zu Gast war hätte man noch ein, zwei andere Hamburger Sprecher einladen können und gleich ein “Press Select” zum Thema “Synchronkultur Deutschland” aufzeichnen können. Wäre sicher recht spannend gewesen.
Hab zwar auch für die OV gestimmt, aber hätte auch keinen Schmerz damit, wenn ihr euch nicht nach der Umfrage richtet.
Ich werde auch einschalten, wenn die Synchro läuft. Jemand, der Englisch wirklich nicht gut versteht, wird allerdings wahrscheinlich nicht ein- bzw schnell wieder abschalten. Macht da ruhig das, was ihr denkt, für die Quote das beste ist.
Ist ja sowieso schon eine geile Aktion.
ich würde es lieber auf Englisch schauen, aber bei 60:40 für Englisch würde ich mir als Community Manager überlegen die Englisch-verfechter wie mich umzustimmen , denn die die Englisch können gehen halt einen kleinen Kompromiss ein wenn es auf Deutsch gesendet wird,
wenn es aber auf Englisch ausgestrahlt wird schalten die welche schlecht/kein Englisch können erst gar nicht ein.
Ich würde nur bei deutscher Sprache einschalten. Hab keine Lust mein Hirn anzustrengen nach nen harten Tag. Außerdem warum denn immer dieser Synchrohass? Wir haben weltweit die besten Synchros. Bei ganz bestimmten Filmen kann ich den OV auch was abgewinnen, aber hier?
Und nochwas: Ich bin schon sehr lange aus der Schule raus und mein English ist einfach dermaßen eingerostet, dass ich da einfach ein gewisses Vokabeldefizit habe.
Die OV-Fans könnten ohne Probleme Deutsch sehen, andersherum aber eben nicht.
ps: und kommt mir nicht mit Untertitel. Ich will schauen! Nicht lesen! Wie gesagt, kommt das auf Englisch, werd ich es mir einfach nicht anschaun.