Na, na, na, jetzt legst du aber die Zahlen nach deinem Gusto aus.
Ich hab mir schon gedacht, dass die Quote zur Begründung mal wieder einfach rangezogen wird, daher hatte ich zu Beginn extra ein Auge drauf.
Mit Beginn Telekollektiv hatte man ca. 5.1K Zuschauer (so hat es yt angezeigt).
Nach Bekanntgabe dass es auf deutsch gestreamt wird und Beginn der Folge ist die Zuschauerzahl auf ca. 4.8K gefallen. Also ein Verlust von 300 Zuschauern und ob diese nur deshalb abgeschaltet haben da nicht OV gezeigt wurde steht auch im Raum.
Die Quote kann man hier nämlich nicht zum Vergleich nehmen, da es keinen Standard für diesen Fall gibt, mit dem man abgleichen könnte.
Da hast du aber was falsch zusammengefasst.
OV wählen die die alles perfekt verstehen im Englischen.
OV+UT wählen die deren englisch mittel bis ausreichen ist aber nicht alles akustisch 100%ig verstehen aber trotzdem die Serie 100%ig vom inhalt verstehen wollen.
Deutsche synchro wählen die deren englisch nicht ausreicht um eine Serie im Englischen Ton und/oder Untertitel zu verfolgen. (Wären ja nur englische Untertitel gewesen.)
Jetzt fassen wir mal logisch zusammen. So als ob es nur OV und synchro geben würde.
Also würde man jezzt die OV+UT option streichen und die Leute die OV+UT gewählt haben wollen die serie inhaltlich 100%ig wie oben gesagt ihren kentnissstand entaprechend 100%ig verstehen muss man die OV+UT Prozente ehr auf die deutsche synchro option addieren was die synchro variante zu einen noch deutlicheren Sieger gemacht hätte. Denn sonnst würden die OV+UT wähler ja auch wieder nicht alles verstehen. Also,… du siehst. Es wurde schon richtig entschieden!
Also ich bezweifle, dass auch nur die Hälfte der OV-Schauer englisch so gut können, dass sie alles perfekt verstehen (da zähle ich mich übrigens dazu).
Hat deine Frau schon mal darüber nachgedacht, dass manche Leute nur Kino+ und nicht das anschließende Telekollektiv sehen wollten und deshalb abgeschaltet haben?
Ich habe übrigens für Deutsch abgestimmt und habe Telekollektiv diesmal überhaupt nicht gesehen. Ich habe nur so zum Spaß abgestimmt.
Ich möchte auch nochmal meiner Irritation hier Ausdruck verleihen. Ganz mal davon abgesehen, dass ich OV’s immer bevorzugen würde, die 3 Wahlmöglichkeiten in der Chatabstimmungen waren echt Käse. Gut, ob jetzt alle die für OV+UT abgestimmt haben sich für OV ohne Untertitel entschieden hätten oder doch aufgrund der Verständlichkeit für Deutsch gewesen wären oder irgendeine prozentuale Verteilung dazwischen… wer weiß es. Nächstes Mal bitte die Wahlmöglichkeiten eindeutiger gestalten, dann gibt’s auch weniger Verschwörungstheorien nach dem Motto: trau keiner Statistik, die du nicht selbst gefälscht hast.
Immerhin hab ich herzhaft gelacht. Ist halt RBtv.
deutsch ohne untertitel ist natürlich das optimum
Jup Wenn’s nochmal eine Umfrage gibt, sollte diese (hoffentlich) weniger konfus und mehrschichtig ausfallen.
ich hab die Serie auf englisch gekuckt … konnte nicht mehr warten.
John turturo ist auf englisch jedenfals echt geil - coole rauchige stimme. dann versteht man auch diesen schauspieler und seine art viel besser.
ich stimm nicht ab , weil schon gesehen - aber ich würds nochmal nur auf englisch kucken