Spam-Thread IX - Gulgtsch :eddy:

Ich kann den Hexer auch beauftragen Gnome zu jagen :face_with_raised_eyebrow:

2 „Gefällt mir“

Ui, so einen hab ich bis leztes Jahr noch gehabt:


Ist allerdings das Early 2009 Modell^^

Hexer?

Ja, Stubbi hat doch nach einem Hexer gesucht…und nur wenig später taucht er hier auf. :aluhut:

2 „Gefällt mir“

Fährst du damit im Hühnerstall rum?

Okay raff ich nicht

Edgar Wallace. Kann man sich mal geben

1 „Gefällt mir“

Ne, hab extra so 'ne Stahlkugel und fahre da den ganzen Tag.

2 „Gefällt mir“

Ist das nicht der Wixxer.

Nein, das war Bastian Pastewka

Also doch keinne Umweltsau.

Mehr als erklären kann es nun wirklich nicht.

Es ist ein sog. Spit, also ein Beispielsweise ein Wort oder ein Satz, dessen Phonetik sehr ähnlich oder vielleicht sogar exakt der selbe ist, aber eben eine andere Bedeutung hat.
Farid Bang hat dutzende davon.

und ich mein, mehr als die Doppeldeutigkeit, gibt es nun wirklich nicht zu entschlüsseln:

“Weil der Mac sicken Rap macht - Taco Bell - Weil er mexican Wrap macht - Taco Bell.”

Aber „Bell“ reimt sich nicht auf „Welt“. :eddy:

Ist das so ?

Ich glaube das tut es sehr wohl, man muss sich nur einmal etwas mühe geben, denn wenn das T bei Welt etwas verstummt, reimt es sich sehr wohl.

Wie bei Django, das D ist stumm.

Ja, in Willy Steputats „Reimlexikon“ von 1891 steht das nicht drin. Ergo - kein Reim. :schade:

1 „Gefällt mir“

Für mich macht der Satz halt keinen Sinn. Ich verstehe die doppeldeutigkeit

Sich in Sachen Reimen auf ein 130 Jahre altes Lexikon zu verlassen, ist auch nicht zeitgemäß.

Du musst mit der Zeit gehen wie Partygäste.

1 „Gefällt mir“

das “weil” kann sich eben auch auf das “Machiavelli der Schattenwelt” beziehen und auf das Taco Bell. what’s the dealio.

Okay ich raff es wirklich nicht. Bin aber auch nicht der Rap Fan. Curse ist so der größte Berührungspunkt mit der Musik Form

Ich mein, du hast doch die Doppeldeutigkeit in der Phonetik schon gerafft, die Syntax ist danach auch nicht mehr soo wichtig, da kann man sich doch einfach mal an der Schönheit und Flexibilität der Sprache erfreuen und an der intellektuellen Leistung des Interpreten.