Sí, señorita!
Bzw Team Flauschig.
Sí, señorita!
Bzw Team Flauschig.
holt? Dachte hoit?
Die band heißt achterl?
er ist Grazer… und wir Grazer können keinen Dialekt
5/8erl in Ehr’n = fünf Achterl in Ehren
und Pappm statt Pappn. Soll ja gschmeidig sein…
Kapier ich nicht.
Du meinst außer euren eigenen?
Steirer dialekt ist einfach… einfach wie ein großer Hund bellen → 1:1 steirer
Wau! = Wilhelm Anton Ulrich.
Das stimmt mitunter sogar. Für manche deutsche Kollegen muss ich öfter mal übersetzen, was der Patient gereade sagt
ein Achterl ist 1/8l Wein. sie sind 5 Personen und trinken gerne ein Gläschen in Ehren.
Grazer haben keinen Dialekt. in der Steiermark hingegen gibt es viele Abstufungen und alle sind furchtbar
Ich bin Südsteirer.
Siehst du, sag’ ich doch niedlich
Ich bin in der Nähe der Stmk aufgewachsen und versteh oft kein Wort von denen…
Wie du vehement einen Dialekt abstreitest, ist ja herrlich.
Ist das aktuell voll trendy, bei einem Namen alle Vokale auszulassen?
psshh, don’t ruin it.
Niedlich? Er hat dich aufgefordert Drogen zu holen
Na aber hallo… vielleicht bellen sie nicht so extrem… aber auch die bellen