Ach ja stimmt da war ja was
Das letzte Bild zeigt einen explodierten Hot-Dog? Sieht aus als wäre da ein ganzer Eimer Röstzwiebeln drauf.
Ich würde das ja Herzen aber du hast Rosenkohl verleumdet
Woah! Das Hot-Dog-Ding hat mich so wuschig gemacht, dass ich versehentlich(!) das Bild runtergeladen habe mit meinen Wurstfingern
Fun Fact: Das is ne falsche Übersetzung und hat nichts mit Wetter zutun.
Das wusste ich
Guuuuut
Erzählt man den Kindern trotzdem immernoch
Dann muss man auch die korrekte Übersetzung liefern, wenn man schon mit so ner behauptung kommt )
Man bekommt viereckige augen
Die Redensart beruht auf einer missverstandenen plattdeutschen Formulierung. Im Plattdeutschen lautete diese: „Et dien Töller leddig, dann givt dat morgen goods wedder.“ Daraus wurde im Hochdeutschen dann schnell der Ausdruck „Iss deinen Teller leer, dann gibt das morgen gutes Wetter“.
Doch bei dieser Übersetzung unterlief ein Fehler: Denn „wedder“ heißt gar nicht „Wetter“, sondern „wieder“. Eigentlich müsste es also korrekt heißen: „Iss deinen Teller leer, dann gibt das auch morgen wieder etwas Gutes.“
alteeeeeeeeer. Geile Kombi!
Des ist ein geiles gefülltes Ding mit Schinken und Bergkäse, kritisier mir das Mal nicht☝️
Ja jetzt seh ich es auch…
Also Cordon Bleu ohne Panade, alles klar.