Und wenn sein liebstes Thema Alpha Centauri ist?
Die hießen doch mal Toro Rosso
Ist für mich beides in Ordnung. Bin es nur schon gewohnt, dass man die O-Sprache sehr leise im Hintergrund hört.
gezwungenermaßen vor der Erstkommunion
K.p. wieso Pfarrer da versuchen kleinen Kindern Schuldgefühle einzureden
Eine gescheite Estland Doku?
Warum denn das? Bei den meisten Dokus bietet der O-Ton doch gar keinen Mehrwert.
Nur im mongolischen Originalton.
Beichten war immer ein guter Grund sich mal aus dem Unterricht zu stehlen.
Das ergibt überhaupt keinen Sinn?!
Ich krieg aber die Krise wenn irgendwo drüber gesprochen wird und es nicht mehr Lipsync ist.
Daher würd ich Originalton mit Untertiteln bevorzugen.
Du hast als Kind (bei der Kommunion ist man ja irgendwie 8/9 Jahre alt) nicht einmal eine Notlüge gebraucht, warst unartig oder sonst was, oder hast dich für irgendwas schuldig gefühlt?
Aber nur mit entsprechenden Obertongesang!
Genau das ist der Sinn der Beichte: Kindern das Lügen bei zu bringen
Da hats jemand verstanden
Schuldgefühle einreden liest sich schon sehr hart.
Warum, es gibt doch auch deutsche Dokus über andere Länder, warum nicht auch mongolische?
Aber es gibt doch auch Dokus in denen nur Bilder gezeigt und aus dem Off gesprochen wird.
Aber oben bei der Umfrage steht doch bei dass es sich eben nicht um solche Dokus handelt!
Wärt ihr gerne eine Antwortoption bei einer beliebigen Umfrage?
- Ja!
- Nein.
0 Teilnehmer
Passende Anekdote dazu :
Mir ist damals beim besten Willen nichts eingefallen was ich beichten könnte. Hab mir dann einfach was ausgedacht und dem Pastor gesagt, dass ich meine Eltern schlecht behandel. Weiß noch wie unwohl mir dabei war. Sein von oben herab blicken und judgen hats auch nicht besser gemacht . Hat nicht gerade dabei geholfen mir verständlich zu machen warum ich Respekt vor diesem Gefühlskalten, grummeligen alten Mann und seiner Kirche haben muss, nur weil er nen „Diener Gottes“ ist.
Das wurde aber doch später hinzugefügt, oder? Hab ich beim ersten Mal nicht gelesen.
Ich als jemand der recht viel mit Untertitel schaut bin manchmal froh, wenn was synchronisiert ist, da man das auch einfach mal nebenbei schauen kann, wenn es nun auf einer mir unbekannten Sprache ist.
Das aber der O-Ton im Hintergrund läuft hab ich nie verstanden. So viel günstiger kann das doch nicht sein.
Wir sind ja schließlich mit Synchro aufgewachsen, da hab ich eigentlich nicht so die großen Probleme mit.
Voice-Over-Aufnahmen sind meistens deutlich günstiger. Benötigt halt weniger Aufwand und Personal.
Mir auch nicht. Hab das dann so gesagt und dann hat der Priester nachgefragt, ob ich jeden Tag bete. Hab verneint und das war dann ausreichend Sünde genug. Am Betverhalten hab ich danach aber auch nichts verändert.