Der Spam-Thread IV - Dumme GIFs und ständig dicht, hier spammt nur die Unterschicht!

hust

Je nachdem ob es halt um einen oder mehrere geht.

Pferdeäpfel also Pferdeäppel da da eher selten nur ein einziger liegt.

Erdappel wenn es um eine Kartoffeln geht, erdäppel wenn es mehrere sind. Ich kenne Erdäppel aus Hessen aber nicht, in meiner Umgebung sind das einfach Kaddoffeln.

1 „Gefällt mir“

Da dachte ich drüber nach, aber man meint seltenst eine(!) Kartoffeln, hatte beim Nachdenken trotzdem das Gefühl, dass Erdappel üblicher ist, als Erdäppel.

„Gib mir mal die Kartoffel.“

Kommt schon gelegentlich vor. Zumindest eher als bei Pferdeäpfeln die ja nie einzeln auftreten. Aber ja, Plural ist schon häufiger, dann wärs aber auch Erdäppel. Kann da nicht sagen was gefühlt geläufiger ist da man das bei uns eigentlich nie so sagt. Ich glaub da hab ich sogar „Krummbeere“ häufiger gehört, ist aber glaube ich nicht hessisch.

Bei uns auch einfach Kadoffel.

Das hab ich mir schon in der Grundschule gedacht…
und deswegen nicht französisch in der weiterführenden Schule gewählt. :ugly:

Immer noch besser als Latein :ugly:

:donnie:

Also ich bin mit Latein immer viel besser zurecht gekommen als mit Französisch. :woman_shrugging:
Wörter, bei denen man immer gleich weiß wie man sie ausspricht und klare Grammatikregeln zum Lernen. Dazu kommt, dass es eine tote Sprache ist und man somit im Unterricht Deutsch geredet hat und größtenteils nur Texte übersetzen musste.
Ich hatte glaub ich bis zur 10. Klasse bessere Noten in Latein als in Englisch :thinking:, wobei ich Latein dann abgewählt hab (weil kein Kurs zustande gekommen ist. :ugly:)
Im Endeffekt bin ich aber doch froh gewesen, Englisch in der Oberstufe gehabt zu haben, weil sich mein Englisch in diesen zwei Jahren einfach noch so enorm verbessert hat und das ging dann Hand in Hand mit Bücher auf Englisch lesen, Spiele auf Englisch zu spielen und allgemein mehr Englischen Content im Internet zu konsumieren. :slight_smile:

Nicht aus dem Kontext reißen. :roll_eyes:
Ich hatte kein französisch an der weiterführenden Schule.
@TreasureHunter anscheinend schon. :wink:

Donnies kommen oft aus dem Kontext. :smiley:

1 „Gefällt mir“

Und ich bin stolz drauf! :ugly:

1 „Gefällt mir“

Ich fand gerade schön, dass man in Französisch auch Aussprache lernt.
Dadurch öffnet man sich selbst einfach noch weiteren Sprachen und es bringt irgendwo direkt ein wenig Verständnis für Sprachen mit.
Das Einzige was mich ein wenig geärgert hat, nicht Latein genommen zu haben, ist, dass vor allem in der Unterstufe immer mal wieder auf die römische Antike und Mythologie eingegangen wurde; Wäre als ~10-Jähriger - aufgrund der Zugänglichkeit - ganz cool gewesen.
Irgendwann sollte man dann selbst im Stande dazu sein sich zu informieren, wenn man sich für interessiert.

Wenn sie dich stören, einfach ignorieren.
Du kannst froh sein, wenn nicht einzelne Wörter auseinander geschnippelt werden. :wink:

:donnie:

1 „Gefällt mir“

:budi:

Du hättest es abwählen können? :face_with_raised_eyebrow: wtf?^^

Ne einfach bescheid sagen.

Du warst auf einer katholischen Schule? :frowning:

Ganz normal. :confused:
Du brauchst nur eine Fremdsprache meine ich.

1 „Gefällt mir“

Mir hat die Grundschule wirklich die Sprache versaut. Der Unterricht war dort einfach furchtbar gewesen, wir haben eigentlich nur Vokabeln in Wortgruppen gelernt, mal die Farben, dann Tiere usw., dann in der zweiten Klasse haben wir das Ganze der ersten Klasse nochmal wiederholt, weil wir mit Erstklässlern zusammen Unterricht hatten und später haben wir „versucht“ Sachen zu übersetzen, was aber gar nicht funktioniert hat, weil wir gar keine Grammatik richtig gelernt haben. Das war dann mehr wildes Raten und die Lehrerin fragen. Im Endeffekt habe ich nichts davon mitgenommen und hätte lieber schon Englisch in der Grundschule gehabt, weil es einfach eine zugänglichere Sprache als französisch ist.
Mir gefällt die französische Sprache auch einfach nicht so gut, Italienisch hätte mich zum Beispiel um einiges mehr interessiert.

Und ja das mit der Antike und römischen Mythologie fand ich wirklich ganz interessant. Wir sind dann auch mal auf eine Exkursion nach Augusta Raurica gegangen und es war schon ganz spannend dann auch originale Texte von Cicero oder ähnlichen zu übersetzen. Unter anderem haben wir uns auch den Augenbericht vom Ausbruch des Vesuvs angeschaut. :slight_smile: