Ob da heute noch wer drauf anspringt weiß ich nicht. Aber in irgendeinem Argument wie Sexistisch RBTV nicht ist wird es sicher aufgegriffen.
Frag dass die und nicht mich. Ich habs mehrmals versucht zu erklären, es ist mir nicht gelungen.
Ob da heute noch wer drauf anspringt weiß ich nicht. Aber in irgendeinem Argument wie Sexistisch RBTV nicht ist wird es sicher aufgegriffen.
Frag dass die und nicht mich. Ich habs mehrmals versucht zu erklären, es ist mir nicht gelungen.
das wort könnten deutsche aber kennen. Wir benutzen es nur seit 100 jahren nicht mehr
Stiege, als Behältnis oder hat das bei euch eine andere Bedeutung?
Damals hat jeder abgestritten es zu kennen:
Oida
Ah, du meinst Palette…
Heute kann man nichtmal mit dem kleinen Finger zucken ohne das irgendeine Heulsuse versucht eine Staatsaffäre draus zu stricken.
Nein, nicht diese Stiege/Steige
Stiege heißt doch Treppe oder nicht? Und ein Treppenhaus ist bei uns eben was anderes als bei euch.
vermutlich weil sie keine 100 Jahre alten Wörter kennen
Generell ist „euer“ deutsch manchmal wie ein etwas rückschrittiger alter verwandter: so viele Wörter die unsere Urahnen benutzt, aber wir schon längst ersetzt haben
Ich zitier mal aus Wikiepdia:
Bei Wohnanlagen oder größeren Gebäuden können noch Zusätze wie die Nummer des Aufgangs (Treppenhausnummer, Stiegennummer) für das Treppenhaus oder Wohnungsnummer (Türnummer) für die Wohnung dazukommen, die dann durch einen Schrägstrich getrennt sind, um die Adresse noch detaillierter anzugeben. Solche dreiteiligen Hausnummern mit zwei Schrägstrichen in der Mitte sind besonders häufig in Wien oder den Berliner Innenstadtortsteilen verbreitet.
Tradition ist uns halt wichtig.
Hitler is verboten!
Und Stiege finde ich klangtechnisch schöner als Treppe. Treppe ist so unpersönlich und langweilig.
Aber ich mag auch den Wiener Ausdruck für Gehsteig, Trottoir.
Oder gepolstererter Sessel: Fauteuil
Nicht in Österreich da gibt’s nen Babyhitler
Nur bei euch!
Kennt man hier auch, sorry.
Nein, im Spam-Thread.
schreib lieber wie man das ausspricht, das rafft hier sonst keiner
ich kann mir grad echt nicht vorstellen, wie man das österreichisch ausspricht. oder wirds tatsäclich ordentlich französisch ausgesprochen?^^
Trottoir klingt für mich irgendwie nach Toilette Was ja durchaus teilweise zu Großstadt-Bürgersteigen passen kann.
Stiege und Treppe geben sich für mich nicht viel. Außer dass das eine halt für mich als Deutsche altmodisch klingt und das andere nicht