hä das sagt man hier so…
Ich glaube er vermisst das „den“ damit er es als Aktivität und nicht als Zustand identifizieren kann
ich hab in beiden fällen auf jeden Fall nicht den Tisch gebumst!
und ein leerzeichen
Und groß und klein Schreibung.
Du meinst Groß- und Kleinschreibung?
Ja. Irgendwie so^^
Du meinst Leerzeichen?
Ja, ja, Wasser predigen und Wein trinken.
Wenn du aufgepasst hättest, wüsstest du das ich kein Wein mag.
Nein, ich meine ein Lehrzeichen! Damit er seine Lehren daraus zieht!
Dann trink gefälligst das Wasser, das du predigst!
:sad_donnie:
Das habe ich auch schon lange nich mehr gehört, geschweige denn benutzt! Da mich das eben an meine Kindheit und Ex-Jugoslawien erinnert, darf ich fragen woher, du dieses Wort kennst?
Weiß ich nicht.
Huch! technical difficulties. please stay tuned
Vielen Dank! Und entgegen meiner Erwartung macht das sogar Sinn^^
Ich sehe das tatsächlich zum ersten mal. Aber das passt wirklich absolut
Öööhm, ich intendierte nicht sie an derlei Geschehnisse zu erinnern.
Ist einfach ein gebrabbeltes „Papa“.
Ach okay. Hätte ja sein können. Denn im serbokroatischen entspricht Tata eben Papa. Könnte in Osteuropa evtl auch so sein und daher vermutete ich eine mögliche Herkunft.