Einfach diesen Thread verfolgen.
Ja dann nimm meine Glückwünsche halt nicht sn
Und außerdem. Wenn du den anderen Thread verfolgen würdest wüsstest du das dich jemand auf YouTube gefunden hat
So bin ich zu dir. Gern geschehen.
Kannte ich bis gerade nicht. Aber direkt mal getestet und kann gar nicht glauben, wie gut das funktioniert. Hab jetzt sicherlich nicht die kompliziertesten Texte übersetzt, aber auch mal einen Text der ganz sicher kein Alltagsenglisch ist und ich würde die Übersetzung als Fehlerfrei ansehen. Beeindruckend.
Sage ja, dass es unbekannt ist
Toll find ich auch wie einfach man Abpassungen in der Übersetzung machen kann. Lasse mir da manchmal Sachen auf Englisch übersetzen, um ein gutes Grundgerüst zu haben und passe die Sätze dann nach Belieben an. z.B. wenn ich das eine Wort am Satzanfang haben will, dann stellt sich der ganze restliche Satz so um, dass es grammatikalisch stimmt. Oder man schaut sich für einzelne Wörter die Übersetzungsalternativen an. Funktioniert echt super.
Die sind schon echt gut.
Je nach Fachbereich muss man aber nochmal im Detail drüber lesen.
Für einfache Texte würde ich das jederzeit nehmen. Für komplexe längere Texte mit schwierigen Fachbegriffen ist es mir zu viel Arbeit das nachzukorrigieren,d a übersetze ich lieber selber. Da ist mir das Risiko auch zu hoch, dass da dann irgendwo ein grober Schnitzer ist, der mir beim Drüberlesen durchrutscht.
Endlich ein „Streamer“ weniger
Fängst du dafür jetzt mit deinem Kochchannel an?
Malochen > streamen
Nee streamen ist Abfall ^^
Ich muss ja sagen: Ich mag Adam Savage immer noch ziemlich gern
Die Vorwürfe waren doch eh Quatsch, oder?
Welche?
Seine Schwester hat mal behauptet er hätte sie vergewaltigt als sie beide Kinder waren
Hatte ich bisher noch nicht von gehört
Daraus wurde auch afaik nicht viel.