der Glottisschlag holte mich halt mehr ab als das + -Innen und fühlte ich mich davon mehr angesprochen.
Aber eigentlich, Hauptsache sie machen da was - und eure Arbeit wird bemerkt und ich liebe euch dafür.
der Glottisschlag holte mich halt mehr ab als das + -Innen und fühlte ich mich davon mehr angesprochen.
Aber eigentlich, Hauptsache sie machen da was - und eure Arbeit wird bemerkt und ich liebe euch dafür.
Genau, bitte schlagt den armen Glottis nicht…
Zu Unrecht ein Flop. Grim Fandango = .
Zur aktuellen Folge:
Der „verspätete“ Beitrag zu Outriders kommt gar nicht wirklich verspätet. Denn auch jetzt gibt es noch einige technische Probleme am Spiel und es ist schön, dass im Beitrag genau darauf eingegangen wird. Die Idee mit dem Gaming-Großmütterchen finde ich super - gut getroffen.
Den Beitrag zu Nier habe ich sehnlichst erwartet. Ich habe mir das weiter oben verlinkte Video der alten Game One-Folge erst vorletzte Woche angesehen und habe die Kritik, wie sie im Game Two-Beitrag vorkommt, tatsächlich erwartet. Die Neuauflage ist mehr Fanservice als echtes Remake. Die QoL-Änderungen nehme ich aber gerne mit und werde auch mit der Neuauflage Spaß haben, zudem ich nicht nur die Nier: Gestalt gespielt habe, sondern auch Nier: Replicant und die Reihe sowieso liebe.
Die News waren wie immer informativ.
Lass uns HEIZEN, Manny!
Mein Top Tipp der To, ähm Woche:
Nicht nach Glottis via Google-Bildersuche gucken.
Gucke mir jetzt erstmal Aliens an =)
Das fande ich eine sehr schöne Folge. Das Nier:Replicant zwei mal anmoderiert werden musste passte harmonisch ins Konzept des Spiels. Die zweite ANmoderation wurde von Nils auch hervorragend umgesetzt mit den War-das-nicht-schon-mal-Augenbewegungen-und-Pausen.
Die Einspieler waren der Hammer. Besonders die Hoola-Hoop-tanzende Kamerafrau war ein absolut genialer Einfall um die shaky-Kamera darzustellen. Und dann wird mit Ingo-Audio-Porn noch etwas auf diesem Niveau hinterher geschoben.
…
…
Kann es sein, dass den Folgen der vergangenen Monate die Möglichkeiten solcher Einspieler gefehlt haben?
Kurze Frage. Wird Nier automata mit der Betonung so gesprochen wie Sebastian es in seinem Beitrag gesprochen hat? Bisher hatte ich das immer mit der Betonung auf der letzten Silbe gehört. Irgendwie hat mich das irritiert
Die Romanisierung der japanischen Aussprache wäre „Ōtomata“ (/ˈoːtoːˌmɑtɑ/ ← Betonung auf der ersten Silbe), auf Englisch ist die Aussprache aber anders (/ɔːˈtɒməˌtə/ ← Betonung auf der zweiten Silbe). Die Aussprache des ganzen Wortes ist überhaupt ganz anders. Die Aussprache auf Deutsch wäre wahrscheinlich auch nochmal was Anderes
Edit: Sorry, wollte hier jetzt keine ganze Analyse hinknallen. Hoffe es hilft dennoch :'D
Hier mal der Teil wo pod 153 es im Spiel ausspricht https://youtu.be/LH9eChRsCmQ also fast ohne Betonung einer speziellen silbe.
Tomato, tomato, wie der Engländer sagt.
Dieses Thema wurde automatisch 547 Tage nach der letzten Antwort geschlossen. Es sind keine neuen Antworten mehr erlaubt.