Ja, zumindest in der alten Krege Übersetzung. Vllt. das Paradebeispiel für Wörter, die mich bei der Fassung aus der Welt reißen. Sam ist mein Lieblingscharakter und es wird öfter gesagt.
Deshalb lese ich keine Bücher
Finde die Ausführungen der Autorin nicht schlecht. Ist natürlich auch eine Geschmacksfrage und welche Fassung man zuerst liest, ist sicherlich für die persönliche Präferenz auch nicht ganz unwichtig. Allgemein ist es mMn. sowieso eine gute Sache, dass man die Auswahl hat. Daran mangelt es bei HdR definitiv nicht. Die Fassung von 2012 kenne ich gar nicht, weil ich dann auch irgendwann das Original lesen konnte. Daher interessanter Text.
Selbst „Lord of the Weed“ dürfte hier im Forum wohl eine geschätzte Wahl sein
Ich habe mit dem alten WDR-Hörspiel angefangen, also an der ersten Übersetzung orientiert. Wobei so eine realsoziale Fassung, wie die Meldung hier, vielleicht auch ein interessanterer Einstieg gewesen wäre?!
12 Stunden Hungerstreik
Dann hab ich ja ganz schön oft unabsichtliche Hungerstreiks gehabt
Und danach wohl so
Ja gut, ist halt Amerika
WTF
Jetzt weiß ich was mit meinem Bild aus der Abi-Prüfung passiert ist.
Von wegen bei der Renovierung verschlampt
Wäre er mal besser zu Horst Lichter gegangen. Eine Zeichnung für 151 USD ist viel zu günstig.
So ein Hainy.
Da hätte er nur 80€ vom Waldi für den Prügel bekommen Engelchen
Die Eltern sind empört.
Aber warum? Schließlich können sie sich jetzt als Eltern professioneller Künstler bezeichnen
Das ist auch irgendwie so ein ungeschriebenes Schul-Gesetz, oder?
„Ihr bekommt eure Kunstarbeiten am Ende des Schuljahres.“ Und bupp, sie waren nie wieder gesehen.
ja, irgendwie schon. Von wegen sichere Aufbewahrung
Und in den 10 Jahren bis man die Abi Sachen bekommt kann ja viel passieren…
Kann ich mir dann wohl die Fachabi-Unterlagen von vor 20 Jahren abholen?
Ich fürchte die sind wirklich verschollen
Glaub nach 11 Jahren kommt alles in den Schredder
Danke für den Hinweis.