Dann weiß ich nicht was du meinst. Vollgetanked ist kein Wort.
Was ist das bitte für eine unchristliche Zeit… Am Wochenende
Na Expecto = Ich erwarte
und wenn auf der Liste des Weihnachtsmann dann steht Expecto: Carrera-Bahn dann kann man das auf zwei Arten lesen
Soll sich vermutlich auf die wörtliche Übersetzung von Expecto - Ich erwarte beziehen.
Eher: „Wow, thats a cool car!“
Bin eh dazu übergegangen oft ganze englische Sätze zu sagen, wenn ich ein englisches Wort drin hab!
Na wenn man bei LOL voll auf Tank geht dann hat man voll getanked
Danke Frau Lurchenstein
Ja eben genau das meine ich
Interpol natürlich.
Ja nun das ist aber auch schon wieder am Thema vorbei, setzen, 6
Bitte Herr RobHolz
Gut dann lag es nicht am fehlenden Kaffee sondern am fehlenden Latinum. Ich studiere ohne Abi, da muss man Abstriche machen.
Okay gut, aber das ist doch ein komplett anderer Zusammenhang.
to expect könnte man aber auch aus dem Englischen kennen
Das Zauberwort heißt hier “Lehnwort”.
Lehn dich nicht zu weit aus dem Fenster
Ja!
Ist bisschen auch der Jahreszeit geschuldet. Wird ja früh dunkel, da muss man eben anfangen sobald licht da ist um vor der Deunkelheit fertig zu werden.
Amsel ! Ich meine die Durchsage ins Interpol HQ war klar: It only could have been a Black Bird
Ich such keinen Vogel mehr, hier gibts genug davon
Was ist das für ein Turnier?
I don’t care! )