Spam-Thread VIII - Die Acht, Leude! :florentin:

Steht das am Eingang zum Todesstern ? :smiley:

Schmerzstufen:

  • Messerstich ins Herz (schmerzhaft as fuck)
  • Mutter sagt: Ich bin enttäuscht (schmerzhaft^1000000)
  • Legostein im Fuß: Die Schmerzen erzeugen ein schwarzes Loch
    :laughing:

Ich habe das echt nicht so schmerzhaft im Kopf ^^

Ist Katalanisch eher mit dem Französischen oder dem Spanischen verwandt?

q.e.d.

Dann bist bislang immer nur auf Playmobil gestiegen :eddyclown:

Was soll ich sagen, wenn ich das Meme einfach nicht verstehe :stuck_out_tongue:

Je nachdem wen du fragst, kriegst du andere Antworten. Soweit ich das überblicke, steht Katalanisch ziemlich genau in der Mitte zwischen Französisch und Spanisch, auch wenn historisch bedingt ein Hang zum Spanischen nicht abzustreiten ist.

Ne Playmobil ist echt schon für die Dummen, wie Jonas von CSB immer sagte. Außerdem werd ich doch sicher abgehört, ich will doch net aus Dänemark fliegen

Der Film solls v.a sein, zumindest nach der CSB-Kritik :sweat_smile:

Gefühlt eher dem Französischen. Zumindest bei dem was ich gelernt habe.

Erneut q.e.d.

1 „Gefällt mir“

Wie gesagt, je nachdem wen du fragst, kriegst du ne andere Antwort. Da spielt halt auch ne ordentliche Prise (und damit mein ich ne LKW-Ladung) Politik mit

Nö, abgetrennt von Politik.

Katalonien hatte ja auch Ausläufer ins heutige Frankreich.

image

Ich richt mich da nach Bußmann, der Katalanisch zur Übergangszone zwischen dem ibero- und dem galloromanischen erklärt hat.

1 „Gefällt mir“

Stimmt und sowohl in Frankreich als auch in Spanien hatte das Katalanische mit immensen sprachpolitischen Repressionen zu kämpfen.

Falls du dich wunderst, wollte nur weg vom festgefahrenen Thema.

Ist mir nur Recht :wink:

Ich finde die baskische Sprache faszinierend, weil sie einzigartig ist.