Das is vollkommen korrekt
Ich bin nach wie vor der Meinung, dass den @Nullinger0 sicher schon vor dir brachte. Es kann nicht anders sein.
Geil man!
@Schlotti
Ich seh mich da schon. In Malibu mit Miley herumspazieren. Das klingt eigentlich ganz gut.
Wie würdet ihr folgendes am besten auf englisch schreiben?
(…), Themen und Inhalte, die sie in ihrem beinahe beiläufigen und direkten Blick auf ihre ästhetischen Qualitäten untersucht.
(…), subjects, which she investigates on their aesthetic qualities through her almost casual and direct view.
Irgendwie holpert das gerade sehr haha
SoS hat sich verlaufen
Ich bekomme gerade Studiumsflashbacks.
Wollts mal testen. Für nen eigenen Thread lohnts glaub ich nicht. dafür gibts einfach nicht genug Leute mit auffälligen Formulierungen.
Deshalb mal gucken wann es die nächste Folge gibt. Aber freut mich das es gefällt.
Mit Sicherheit, nur anders formuliert. Ich fand, es klang so in der Form halt einfach nicht nach Nulli.
Ok, man könnte auch die Forensuche bemühen, aber ich bin faul. Hauptsache ist, ich hab alles richtig gerat… gewusst
Ich glaube Nulli ist da noch ein bisschen feinsinniger. Ich nehme auch die ganz stumpfen mit.
Njoar, du könntest dich ja trotzdem auf den Spam beschränken. Es gibt ja auch reichlich User außerhalb des Spams die trotzdem regelmäßig unsere Beiträge lesen und vielleicht haben die auch Bock mit zumachen.
Es gibt Dinge, die ändern sich nie haha.
Dachte auch, mir fiele das eben leichter, so einen Pressetextabsatz für ne Kollegin zu formulieren. aber ich merk grad, ich holper da recht mühsam durch. Wohl auch weil ich irgendwie gar keine Lust drauf hab haha.
Und natürlich will man auch, dass man was halbwegs brauchbares schreibt.
Naja. Weitergackern.
Aber beiläufig. Da gibts keine so hübsche Entsprechung im englischen. Hm.
Noch nicht gesehen
Die wolln mich doch nur locken