Müsste aus “das Boot” sein.
richtig!
Hab letztens erst wieder den Mehrteiler geschaut, geht jedes mal wieder unter die Haut.
Dann mache ich mal weiter:
„Viele verdienen den Tod. Und manche verdienen das Leben. Kannst du es ihnen geben? Dann sei auch nicht so rasch mit einem Todesurteil bei der Hand!“
Der Herr der Ringe, die Gefährten!
Jedenfall glaube ich, dass es dieser Teil war.
Das war in Moria !
Ganz genau!
ok dann das nächste, was aber sehr einfach ist
„Sind sie etwa John Wayne, oder bin ich das?“
Full Metal Jacket
korrekt
Juhu
“Ich bin sozusagen der erste voll funktionstüchtige Todeskünstler der Welt. Ich mache Kunst, bis der Tod eintritt.”
Schuss ins Blaue: The Walk?
Sorry, leider wirklich nur ein Schuss ins Blaue
Hab ich auch erst gedacht
Batman
Jup, ist richtig
Oh fast vergessen. Naja dafür nehm ich was schnelles zum erraten.
A:“Dein Sohn nennt mich ein Miststück.”
B:“Du bist kein Miststück… du bist ein Stück, aber kein Miststück.”
oder auf Englisch
A: “Our son just called me a bitch.”
B: "You’re not a bitch. You’re bitchin’, but you’re not a bitch. "
Donnie Darko?
Richtig. Fand die dt. Übersetzung einfach nur geil^^
Dann mach ich mal weiter:
“Frauen ficken ist was für Schwuchteln.”
O-Ton
“Fucking females is for poofs.”
Da der Thread hier eh länger inaktiv war und der Threadersteller wohl auch nicht wiederkommt, mit dem man sich abstimmen könnte hinsichtlich Themen und Regeln, geht es nun dort inklusive Serien weiter: