Baldurs Gate 3

Oh man, ich hab jetzt endlich den Pickpocket Screen verstanden… Ich hab nicht verstanden, warum das bei mir so oft fehlschlägt mit +3 Dex Modifier +2 Proficiency und +3 von Equipment sowie Guidance. Aber die Zahl in dem Fenster, wo man auswählt was man stiehlt ist schon die reine Würfelzahl die man erreichen muss

Ne das ist der Schwierigkeitsgrad. Würfel + Boni muss mindestens so hoch sein wie die angegebene Zahl. Die Boni werden nur auf den Würfel draufaddiert, das es hinterher vlt so aussieht als wäre der reine Würfelwurf so hoch gewesen, aber eine 25 kann man nicht erwürfeln.

Kann man da eigentlich Scammen mit Speichern vor und nach jedem Dialog bis alles durch die Würfel klappt?

Wenn man im Battle Log schaut, steht da zB
Difficulty Class: 26
Skill Check: 8(1d20) + 2(Proficiency) + 3(Guidance) + 2(Dex Modifier) + 3(Sleight of Hand Modifier) = 18
Im Pickpocket Fenster wurde mir aber 19 angezeigt. Also 26 - 7 (alle Modifier).
Die 19 ist also die Zahl die man Würfeln muss für nen Erfolg

Ich dachte halt auch erst, die 19 erreiche ich ja mit meinen Modifiern schon mit ner 12…

Ja. Aber wer macht das? Ist ja anstrengend.

Mal ne Frage: Hab grad n deutsches Video gesehen, wo derjenige immer „Bolders Gate“ sagt. Spricht man das wirklich so aus? :sweat_smile: Klingt so falsch.

Kommt ja drauf an, wie komfortabel die Schnellladefunktion ist und wie schnell man Gespräche skippen kann.

Wenn ich versuche ein Schloss zu öffnen passiert folgendes:

  • Oben steht eine Zahl (der Schwierigkeitsgrad?)
  • Ich würfle und die reine Würfelzahl wird angezeigt
  • auf die reine Würfelzahl werden nach und nach die Boni von unten aufaddiert
  • Ist die neue Zahl höher als die Zahl oben habe ich es geschafft.

Ja, das ist bei allem wo man den Würfel sieht, aber nicht bei Taschendiebstahl :wink:

1 „Gefällt mir“

Ach okay. Ich denke mal das ist so weil die Boni ja auch nicht dastehen.
Komisch eigentlich, dass man da nicht selbst würfelt und es so gemacht wird wie überall anders.

Boulders’ Gate war als du diesen Felsen auf eine unschuldige Person hast stürzen lassen :kappa:

2 „Gefällt mir“

Kommt ja schon ziemlich auf den Akzent an, also selbst unter Muttersprachlern wirst du da dutzende Aussprachen finden. Aber „Bolders“ klingt jetzt nicht so weit weg von dem, wie ich es sprechen würde. Vlt weniger e in ders sonder mehr RIchtung ö und das Bol wie den englischen Ball

Mag bei mir natürlich Jugend der 90er schuld sein, aber ich sprech es halt immer mit einem sehr klaren A aus :sweat_smile:

1 „Gefällt mir“

Ah du hast dich für Evil Shadowheart entschieden ^^. Das mach ich wenn ich es noch mal durchspiele. Da bin ich schon gespannt drauf. Bei mir hat sie jetzt weiße Haare.

Hab nur bei der Gamestar gehört, das sie die Stadt Baldurs Tor genannt haben und das Spiel Baldurs Gate. Das hat mich echt hart getriggert.

Weiß ja nicht wie sie es im dritten Spiel im deutschen machen, aber in den ersten beiden Spielen hieß die Stadt in der deutschen Übersetzung halt wirklich Baldurs Tor :sweat_smile:

Hab ich auch nichts dagegen :slight_smile:. Dann sollten sie das Spiel aber auch so nennen, wenn sie die Stadt auf Deutsch übersetzen

1 „Gefällt mir“

Spieletitel werden aber nahezu nie übersetzt und das ist auch gut so.

Ja, verstehe ich aus marketing technischen Gründen. Trotzdem fangen meine Ohren zu Bluten an, wenn ich Baldurs Tor und Baldurs Gate in einem Satz höre.

Irgendwie ist DnD schon ein wenig seltsam. Meine Caster Tragen schwere Rüstung und Schild und meine Nahkämpfer haben keine Rüstung und 2 Hand Waffen oO.