Ich denk, dass den meisten hier Agathe Bauer Songs ein Begriff sind. Dank einer gewissen Radiosendung (die schon ein paar Jahre auf dem Buckel hat) gibts da auch ne schöne Sammlung an Agathe Bauer Liedern. Was für Songs kennt ihr so, bei denen ihr zumindest kurz mal was gänzlich anderes verstanden?
Bei mir war es u.a. „The Lion sleeps tonight“
Hab beim A-Wimoweh längere Zeit „a Wimmerl weg“ (Wimmerl=Pustel) verstanden, obwohl ich genau wusste, dass das damit nicht gemeint ist.
Wusste bis vor 1-2 Jahre nicht dass Falco bei Der Kommisar „drah di net um“ singt, dachte immer das wäre so ein generisches „da didel dum“ und da geht es glaub ich auch einigen so.
Apropos „Drah di net um“:
Nachdem in einem kleinen Club „Killing in the name of“ gespielt wurde, lachte sich mein Kumpel halb tot. Der Typ neben ihm hatte wohl andauernd „Taka tuka da gotscha“ statt „Now you do what they told ya“ geschrien. Ist jetzt seit über 25 Jahren ein Running gag bei uns.
Ich geh mal in ne ganz andere Richtung: Bei Sims 2 gabs die Radio-Station „Oldies“ und da auch den Song „Ishneticht“. In vollem Wissen, dass das die Fantasiesprache Simlish ist höre ich da bis heute immer „Ich näh ein Tier“