Der seriöse Umfrage-Thread XXI

Dafür muss ich mich nicht mal verstellen. Ich glaub, jedes Kind würde mich easy peasy in Memory schlagen.

1 „Gefällt mir“

Mit der Tochter ramen in Aachen essen :beannote:

Okay, da bin ich aber jetzt doch auch etwas verwirrt. Ist es nicht so, dass ihr in Österreich auch Hochdeutsch als Schreibdeutsch lernt und österreichische Wörter eigentlich nur akkustisch und nicht geschrieben verwendet werden? Den Unterschied zwischen Hochdeutsch und Standarddeutsch kenne ich btw nicht, deshalb habe ich jetzt die Begrifflichkeiten so verwendet, wie ich sie kenne. Von daher ist es für mich schon ungewöhnlich, Dialektwörter in die Umfrage einzubringen. Wäre für mich so als würde ich eine Umfrage auf Berlinerisch erstellen. Wenn ich dafür komische Kommentare kriegen würde, wär ich jetzt auch nicht überrascht. So wie wenn ich sage, dass für mich das Faschingsgebäck „Pfannkuchen“ heißt. Da krieg ich auch safe Kommentare.
Und ich würde halt niemals „Macht mal eine Kassa auf.“ sagen, sondern „Macht mal eine Kasse auf.“, deshalb ist das für mich ein Unterschied in der Frage, der irgendwie nur Österreicher so richtig mit einbezieht, wenn man es genau nimmt.

Vor allem aber wollte ich mit meinem Kommentar aber anmerken, dass „das ist das korrekte Wort“ irgendwie sehr subjektiv ist und irgendwie dachte ich, die Flagge solle symbolisieren, dass das Wort überall verwendet wird, was ich dann „widerlegen“ wollte mit dem Duden-Ausschnitt und dem zugegebenermaßen dummen Kommentar.
Aber wenn ich so drüber nachdenke, weiß ich auch nicht, was es mit

auf sich hat.

2 „Gefällt mir“

Eine Salutierende weinende Bohne

A.E.I.O.U. – Wikipedia.

Scherzhalber auch Alles Erdreich ist Österreich Untertan genannt

Die Australische Fahne weil Austria - Australia Verwechslungen im Englischen

4 „Gefällt mir“

Eben. Wenn ich absichtlich schlechter spielen würde als ohnehin schon, hätte das Kind ja gar keinen Spaß. :beanderp:

Empfindet ihr es als beleidigend wenn man Witze, Anmerkungen usw. über eure Sprache und oder Dialekt macht?
  • Ja.
  • Nein.
  • Unsicher, kommt auf die Situation an.
  • Ich bin Hesse, mein gesamter Dialekt ist eine beleidigung für alle, und macht sich über Sprache lustig. :kappa:
0 Teilnehmer

Es gibt drei deutsche Standardsprachen (für D, Ö und CH jeweils eines). Hochdeutsch ist hingegen die Beschreibung eines ganzen Dialektkontinuums (gesprochen in Ö, CH, Bayern, Ba-Wü), daneben gibt es noch Mitteldeutsch (Sachen, Thüringen und weiter westlich) und Niederdeutsch (alles nördlich davon).

Kassa ist eben kein Dialektwort, sondern eins aus dem ö.Standarddeutsch und unterscheidet sich vom bundesdeutschen Standard durch genau einen Laut, nämlich dem a statt dem e am Ende.

Was halt falsch ist. Parallel dazu wäre, wenn die Umfrage auf zB. Wienerisch wäre, also hier: "Du bist in am Supamoakt, vua dia woatn 10 Lääd in da Schlongan bä da Kassa. Sogst du „Zweite Kassa bittsche!“?
Ist schon was komplett anderes also.

Was im Grunde egal für die Fragestellung ist, allein schon, weil man nicht zwingend davon ausgehen muss, dass alle immer im Standarddeutsch im Geschäft reden. Es ist sogar davon auszugehen, dass das die absolute Ausnahme ist. Dafür gibt es viel zu viele Nuancen an Sozio- und Dialekten (von der Umgangssprache möcht ich hier gar nicht erst anfangen), die je nach Situation und Umgebung eingesetzt werden. Standarddeutsch, egal ob in Ö, Ch oder D, ist zumindest in gesprochener Form ein kaum erreichtes „Ideal“, nicht weil es unmöglich wäre, sondern weil es nicht der Realität entspricht. In der Germanistik spricht man hier auch vom sogenannten Dialekt-Standard-Kontinuum.

4 „Gefällt mir“

Irgendwie beißt sich das mit der Definition hier, dass Hochdeutsch dialektfrei ist, oder?

Zumindest 1. wirkt für mich nach der Definition, unter der ich den Begriff kenne.

Ich weiß nicht, ob ich ein seltsames Umfeld habe, aber bei mir im Freundeskreis sprechen eigentlich alle quasi dialektfrei.

1 „Gefällt mir“

Fantastisch! Ich könnte mich an solche Umfragen gewöhnen :beanjoy:
Vor allem klingen die in meinem Kopf
wie Falco :beanderp:

4 „Gefällt mir“

Jo, weil die Definition schlicht falsch ist. Hochdeutsch sind alle Dialekte südlich der sogenannten Benrather Linie.

Es hat sich gewandelt, durch Umgangssprache, so einfach ist die Sache.
Kann durchaus anders bei euch sein.

2 „Gefällt mir“

Nope, das ist allgemein die Definition in der Germanistik. Das ist länderunabhängig.

Es ist halt so wie ständig tolerieren und akzeptieren vermischt wird, sodass viele kaum mehr einen Unterschied dazwischen sehen. Bedeutungsverschiebung durch wiederholte falsche Nutzung halt.

3 „Gefällt mir“

Ja, aber das ändert ja nichts am Bedeutungswandel.

2 „Gefällt mir“

So koral das sounden tut, sprache lähmt

Sehr wohl ändert das was, hier werden einfach zwei unterschiedliche Konzepte auf einen Haufen geworfen, sodass die eigentliche Bedeutung dadurch untergeht und dann so ein BS herauskommt wie „in Ö redet man ja gar kein Hochdeutsch“, was halt auf so ziemlich allen Ebenen falsch ist.

Ist mir echt egal, ich mag den Berliner Dialekt eh nicht.

Ja und? Über was diskutieren wir jetzt? Das Sprache sich selbst formt? Können wir ja direkt beim Gendern weiter machen. :smiley:

Eigentlich nicht, Sprache in all seinen Formen ist eigentlich recht befreiend. Je mehr man kann und je größer der Wortschatz um so besser.

Dass immer mehr Dialekte aussterben aufgrund der Globalisierung ist eigentlich etwas sehr trauriges.

Darüber dass man aufhören sollt das Bundesdeutsche als das „einzig richtige“ wahrzunehmen und akzeptieren sollt, dass Deutsch eine plurizentrische Sprache (Sprache mit mehr als einer Varianz) ist.

3 „Gefällt mir“

Vor einem Jahr hätte ich wohl auch noch kommt drauf an gestimmt :grimacing: