Hatten halt keine deutsche Synchronisation
hehe, ja Wobei das „Original“ auch nicht so verkehrt ist (oder damals war, für seine Zeit)
Kommt halt stark auf die Serie drauf an
Die meisten Serien mag ich im O-Ton lieber, aber die meisten Serien, die ich als Kind geschaut habe, habe ich fast lieber in der Sprache, in der ich es früher gesehen habe (bspw. Dragonball auf Französisch, Yu-Gi-OH! auf Deutsch)
Manche Serien schaue ich auch gerne auf mehreren Sprachen gerne an (South Park auf Englisch und/oder Deutsch)
Immer besser ist absoluter Quatsch, zumal es in der Vergangenheit sogar einige Produktionen gab die in der Synchro dazugewonnen haben. Man denke nur an die ganzen Rainer Brandt Geschichten, das war schon eine eigene Synchro-Szene mit einer ganz eigenen Handschrift.
Außer einiger weniger Filme, bei der ich die Synchro so verinnerlicht abgespeichert hab, schau ich in der Regel auch solche aus der Kindheit eher in der OV, weil es meistens schon zutrifft, dass dem Material in jeglicher Bearbeitung (und Synchronisation ist Bearbeitung(und sogar Interpretation einer spielerischen und die Regie betreffende Intention)) was verloren.
Damit meine ich nichtmal irgendwelche Übersetzungsfehler, ne, in der Regel sind die Filme ja durchaus gut und halbwegs sinnig übersetzt, aber ich mag diese drübergelegte Ebene einfach nicht. Bild und Ton verbindet sich irgendwie nicht so richtig, oft liegt die Synchronspur einfach nur wie Plastikfolie drüber.
Ausserdem muss da eine weitere Person (nach der Regie und dem Darsteller) eine Rolle und Tonalität interpretieren. Das gelingt mal mehr mal weniger.
Bei mir verlagert sich das jedenfalls immer mehr zur OV.
Eine Zeit lang konnte ich zum Beispiel die originalen Star Wars Filme gar nicht auf Englisch sehen, weil die in meiner Erinnerung einfach auf Deutsch abgespeichert sind.
Mittlerweile schau ich die nur noch auf Englisch, ausser ich bin zufällig bei meinen Eltern daheim und die laufen da zufällig im TV.
Besitzt ihr einen Regenschirm?
- Ja
- Nein
0 Teilnehmer
Besitzt ihr eine Regenhose?
- Ja
- Nein
0 Teilnehmer
Besitzt ihr Gummistiefel?
- Ja
- Nein
0 Teilnehmer
Ich hab nichtmal ne Regenjacke.
Aber das erinnert mich, ich will mir schon seit Ewigkeiten mal so eine schöne gelbe Regenjacke in Richtung Ölzeug zulegen.
Nein Nein Nein Nein!
Seit letztem Sommer aber endlich mal eine regenjacke. War in Schottland bzw. auf Islay auch bitter nötig. außerdem ist sie Ardbeg-Merch.
Gummistiefel eben im Garten und so, aber nicht jetzt nur weil es regnet zur Arbeit
Ich schau alles auf deutsch es denn es gibt keinen deutschen Dub. Ist einfach viel besser wenn man keine Untertitel lesen muss und sich auf das visuelle konzentrieren kann.
Völlig unterschiedlich und von der momentanen Stimmung abhängig. Filme, die ich schon oft auf deutsch gesehen habe schaue ich zur Abwechslung gern auf englisch, manchmal möchte ich einfach die Unterschiede sehen bzw hören. Mal möchte ich Aussagen, dass bei Film xy OV besser ist, verifizieren etc.
Und manchmal habe ich einfach Lust einen Film auf englisch zu sehen, manchmal merke ich dabei dann aber, dass ich irgendwen einfach nicht verstehe, dann schalte ich um.^^
Zelda auch:
Wenn ihr erfährt, dass eine Person einen Bachelor in Englischer Literatur hat - geht ihr dann davon aus, dass er in seinem Studium einmal etwas mit Shakespear zu tun hatte?
- Ja
- Nein
- Keine Meinung
0 Teilnehmer
Ich kenn nur den, der meine Bierflasche schüttelt bevor ich sie öffne … der Shakespear.
Nun…
ftfy
Jetzt mach doch meinen Joke nicht kaputt du mieses Schwein.^^
Edit: HÖR AUF!
Habt ihr eure Wäsche schon mal mit sog. Waschnüssen gewaschen?
- Ja
- Nein
0 Teilnehmer
Ich nicht, aber meine Mutter schon
Sie war recht zufrieden
Was machen die denn?