Also sprichst du Chor oder Chaos nicht Kor und Kaos aus?
Es gibt ne lange Liste an Wörtern im Deutschen, bei welchen Ch als K ausgesprochen wird.
Ich sag ja, regional abhängiges Preisniveau.
Tja regionale Unterschiede. Früher hab ich auch Chemie und China gesagt, habs mir dann aber irgendwann mit K angewöhnt, weil viele in meinem Umfeld es so aussprechen. Bei uns ist es wiederum sehr „verpöhnt“ Schemie zu sagen. Das klingt für mich einfach falsch
Kemotherapie
Kinesisch
Hmmm… neee
Vlt. wird es bei folgendem „a“ und „o“ als „K“ gesprochen, bei „e“ und „i“ als Ch. Ein „deutsches“ Wort (bzw. eines mit deutscher Aussprache) mit „Chu…“ fällt mir grad nicht ein.
“besser” hört es sich ja nur an, weil wir dran gewöhnt sind. Und die alliteration finde ich ganz schön lame… “hmmm dale ist n doofer Name… was ist n cooler Name für Chips kumpel?” “hmmm chap? ” “oah geil! Ein Buchstabe ausgetauscht! ”
Naja bei Chip and Dale musste sicherlich auch keiner ne halbe Stunde lachen, weil der Witz so gut war. Dale ist außerdem ein dämlicher Name.
Aber halt der ursprüngliche. keine Ahnung (wie so oft) warum man das beim „eindeutschen“ ändern muss… Zumal chap auch nicht deutscher als dale ist.
Weil man alle Namen verändert und eingedeutscht hat.
Al Katzone ist auch besser als Fat Cat
Aus Prinzip muss ich jetzt sagen: Ja. Sonst untergrab ich ja mein kurz eingeworfenes Argument und das geht nicht, ich bin fehlerfrei
Nein, mal im Ernst: Natürlich sprech ich auch wortabhängig ein Ch, Tsch, K oder was es sonst noch gibt. Und wie alle ist man bei bestimmten Wörtern halt regional geprägt. Ich hab den Kack Norris-Spruch mal gehört und fand den super, weil ich Kemie und Kina nicht gewohnt bin - es dementsprechend einfach falsch in meinen Ohren klingt
Sie hätten ja auch Hans und Franz heißen können D:
Wir sollten mit Chip und Chap zufrieden sein.
Vor allem lieber Trixi als Gadget Hackwrench
Macht ja auch Sinn… Fat Tony war ein mafiaboss. Und Al Capone auch. Aber Fat Katze wäre scheisse und Fette Katze hätte die Anspielung zunichte gemacht. Hier finde ich den Deutschen sogar besser.
Nur kennt den heute keiner mehr und man denkt eher an die Simpsons. Al Capone ist auch noch heute im Gedächtnis.
Wo ist da jetzt der Widerspruch zu mir?
Sollte nur noch mal aufzeigen, dass etwas nur weil es das Original ist, nicht direkt besser ist. Sonst wäre ja auch Jurassic Park ein gutes Buch
Mir war bis gerade nicht klar, dass dieser absolute Lieblingsfilm meiner Kindheit auf einem Buch basierte. wieder was gelernt.^^
Um das ganze mal in ontopic Bahnen zu lenken
Welcher Name ist besser?
- Chip ‘n’ Dale (englisches Original)
- Chip und Chap (Deutsche Fassung)
0 Teilnehmer
Bei der König-Umfrage werd ich ja schon wieder fuchsig. Alle, die nicht aus der Höhe Mittelbayern oder südlich davon sind, haben keine Ausrede, um Könik zu sagen. (@anon76679885 Komm DU mir mal nach Hause! )
Schemie wird daher kommen, dass Worte, die mit CH anfangen, üblicherweise von den Franzosen rüberkamen.
Griechische Lehnworte, wo hinter dem CH kein E oder I steht und die auch in Frankreich mit K gesprochen werden.
Um ehrlich zu sein hat die Könik/Könich-Frage mich total aus dem Konzept gebracht und ich habe intuitiv geantwortet.
Habe nie darüber nachgedacht, aber dank der Umfrage werde ich es jetzt jedesmal tun, wenn ich das Wort “König” aussprechen will