Doppel Nein + extra-Nein!
Hm… mein Computer meint er kann keine Verbindung mit dem Internet herstellen. Gleichzeitig kann ich auf dem selben Computer zum ersten mal bewusst RBTV auf 1080p ansehen…
Fuck. Vergessen, dass Ron Gilbert bei NG+ war. Nun hab ichs verpasst. Auf damit auf die VOD-Liste
Und? Der war ja auch Schweizer.
Ist das ein subtiler Hinweis?
Ein subtiler Hinweis, dass bei RBTV schon lange keiner mehr aufgeräumt hat…
Der neue Bachelor sieht halt echt nicht so gut aus.
Ist ja auch noch kein Master
Wie tragisch. Dann hat die Sendung vielleicht mal schlechtere Quoten.
Warum sagt das jeder? Meine halbe Klasse ist in den Typen verliebt
@Mevarit
Bezweifle ich.
@KerMar24
Na das macht aber grad keinen Sinn. Deine halbe Klasse findet ihn toll, aber jeder sagt er, dass er nicht gut aussieht?
Gut kombiniert. Sie sind überführt, @KerMar24!
P.S.: Es ergibt keinen Sinn. To make sense wäre englisch.
Das verstehe ich nie. Warum soll “Sinn machen” falsch sein? Nur weil es auf englisch genauso heißt?
Streite dich da mit @Ninetailed und @anon39622057 , mir könnte es nicht mehr am Arsch vorbeigehen ob es Sinn macht oder ergibt.
Nein, weil es eingedeutscht ist. Dinge ergeben im Deutschen Sinn, sie machen es nicht.
Ich mag dich jetzt noch etwas mehr, weißt du?
Jetzt muss ich nur noch das Gif fertig kriegen. :S
Ist es eben nicht
Viele sind der Meinung, es handele sich bei der Wendung Sinn machen um eine neudeutsche Erscheinung, wobei diese bereits 1760 bei Lessing zu finden ist:
Das ist uralt
Sorry, ich hab das Wort „nicht“ überlesen