hatte nie spanisch, hab ich auf Arbeit gelernt^^
Just another day in the Uckermark
das ist ein ziemliches Klischee, ich kenne genug Leute die erzählen das es in asiatischen Großstädten (zb Südkorea) echt schwer sein kann jemand zu finde der gut genug englisch Spricht.
danke
ich hatte 3 Jahre französchich und kann nur noch Fin
Ja, geil. Und wie oft begegnet dir spanisch so im Alltag, vor allem im Vergleich mit Englisch?
“fast”…
wenn man sich nicht viel im internet bewegt, ist das mit englisch ähnlich
„Made in China“…ja klar begegnet dir das nicht
Jeden Freitag 19 Uhr auf rbtv
Fernsehen, Radio, Werbung, Arbeit?
Selbst meine Eltern verstehen ein paar Worte Englisch und die sind knapp unter bzw. über 50 und hatten Russisch in der Schule.
Asiaten sind aber auch oft unglaubliche Rassisten, gerade Korea und Japan. Würde ich jetzt nicht unbedingt als Beispiel nehmen.
Das ist leider wahr…
Ich kenne auch genug Leute, die sagen, dass die kack Franzosen Englisch vermeiden, weil sie zu scheiße stur sind, von ihrer Teufelssprache abzulassen in internationaler Kommunikation…
Trotzdem gibt es genug Länder, die nicht so verbohrt sind, wie Japan, Korea oder Frankreich
Ja da hört man es mal, beschäftigt sich aber nicht mit der Bedeutung
Ja das soll in China ein größere Problem sein
Aber in Afrika ist ja auch das klischee, die könnten alle englisch. Ne Freundin geht mit nem Hilfesprojekt in die Elfenbeinküste und erst mal intensiv Kurs Französisch. Dabei hatte sie vorher extra ihr Englisch aufgebessert und die internationalen scheine gemacht.
In Afrika kommt es drauf an welchem Europäischen Land die Gegend früher gehört hat.
Cote d’ivoire ist was völlig anderes als Diamantenbanditensüdafrika (wo Englisch die Verkehrssprache auch nicht ohne Grund ist)
Als Beispiel^^ (Auch Klischees)
So oft wie mir Rapper, die ersten Zahlen auf spanisch vorsprechen. Ja, klar schnappt man ein paar Wörter auf, aber es ist doch dann doch etwas anderes zum Beispiel einen längeren Text ohne bildlichen Kontext zu verstehen.
Nicht jeder Mensch schaut sich Serien im O-Ton an oder muss Paper lesen, die es nur auf Englisch gibt. Ich hab wirklich Englisch erst durch nen Crashkurs gelernt, den ich über die Arbeit machen musste und wo ich mir dann auch alles an DVDs nochmal im O-Ton angesehen habe.
Es gibt auch erwachsene Leute, die keine Prozentrechnung können. Warum ist es dann so unbegreiflich, dass es welche gibt, die kein Englisch können?
Das ist nicht unbegreiflich.
Aber wenn es junge Leute sind, ist es schon ziemlich “außergewöhnlich”…darum ging es!
Ist es nun mal nicht. Bei jedem Gamestar-Video, wo über ein Spiel berichtet wird, dass keine dt. Lokalisation bekommt, gibt es Kommentare von Leuten, die sagen, dass sie deswegen das Spiel nicht spielen werden, weil sie kein Englisch lesen/hören wollen oder können.
Und ich bin jedes mal wieder schockiert über solche Kommentare.