Und zur Tageslosung:
Der HERR ist in seinem heiligen Tempel. Es sei stille vor ihm alle Welt! (Habakuk 2,20)
Das habe ich zuletzt in Scary Movie 2 jemand sagen hören
God skipped leg day
Den HERRN fürchten heißt das Böse hassen. Sprüche 8,13
„Ich habe mein Wort in deinen Mund gelegt und habe dich unter dem Schatten meiner Hände geborgen.“ Jesaja 51,16
Kurze Frage: kannst du Aramäisch?
Passiv ja (also so, wie man hierzulande gewöhnlich Latein lernt; aktiv sprechen oder so kann ich es nicht). Hab mal interessehalber einen Kurs an der Uni besucht und der Unterschied zum Hebräischen ist jetzt auch nicht so groß. Aramäisch funktioniert sogar ein wenig einfacher und Hebräisch ist streng genommen auch ein aramäischer Dialekt.
Sehr cool, d.h. du kannst auch den „Originaltext“ lesen und verstehen?
Naja, „Original“ (im Sinne von das Älteste, was vorliegt) ist halt vorwiegend hebräisch (und das gehört beim Studium eh dazu). Nur ein paar Passagen im Buch Daniel und Buch Esra (was so schon fast nie jemand liest) sind auf aramäisch.
Ah wirklich, dachte das meiste wäre Aramäisch. Wieder was gelernt.
So hab ichs auch gemeint mit den Anführungszeichen meinst du, findet man noch was älteres? Aus historischer Sicht wäre es echt ein Wahnsinn, wenn man den „echten“ Urtext finden könnte, wobei man ja dann die vorherigen mündlich tradierten Texte klarerweise ausklammern muss.
Naja, kommt drauf an. Die Hebräische Bibel verfährt so, dass sie den ältesten erhaltenen kompletten AT-Korpus in der abgedruckten Form verwendet (der sogenannte Codex Leningradensis). Und das auch absolut 1:1, inklusive Schreibfehlern, etc. Dabei gibt es aber überall Unmengen an Fußnoten, die auch immer wieder aktualisiert werden. Da kann es halt schon mal sein, dass man z. B. bei Bauarbeiten eine Schriftrolle findet, wo jetzt ein älterer Abschnitt aus dem 2. Buch Mose drauf steht. Dann wird das da auch genauso vermerkt. Die Unterschiede, die gefunden werden, sind da aber in der Regel recht marginal. Da hat halt ein König laut verschiedenen Handschriften 25, 26 oder 28 Jahre geherrscht oder so was.
Für das Neue Testament verfährt manda ein wenig anders. Da versucht man, aus den vorhandenen Handschriften einen Archetyp zu konstruieren, wie - vermutlich - die ursprüngliche Form ausgesehen hat.
Um vl wieder zum Threadthema zurückzukehren, meinst du ist es machbar, dass in Videospielen Althebräisch als gesprochene Sprache vorkommt, etwa so wie die NPCs in Assassin’s Creed Origin Ägyptisch und Altgriechisch sprechen? Oder ist die eigentliche Aussprache ähnlich kryptisch wie bei anderen alten Sprachen?
Glaube ich prinzipiell schon, wobei ich da auf recht dünnem Eis bin. Vom Hebräischen weiß ich, dass das Neuhebräische noch ziemlich nah an biblischem Hebräisch dran ist (was eher ungewöhnlich ist, wenn du z. B. allein auf die Unterschiede zwischen Mittelhochdeutsch und heutigem Hochdeutsch schaust). Und du hast Quelltexte aus der Zeit und die Vokalisation des Konsonantentextes ist auch schon relativ alt. Müsste also gehen.
Ich kann mir vorstellen, dass da die Politik des 20.Jh durchaus eine Rolle spielt, aber du hast Recht, ziemlich ungewöhnlich.
Ich hatte an der Uni ein Semester freiwillig Ivrit (das heutige Hebräisch) gelernt, und der Lehrer (ein in Israel geborener Jude, wenn ich mich recht erinnere) dort hatte mal am Rande gemeint, dass die Sprache wohl spätestens nach dem 2. Weltkrieg neu konstruiert worden sei, da viele Juden Mischdialekte (wie z.B. Jiddisch) gesprochen haben, als sie zurück nach Israel migriert sind. In wie fern das zutrifft, weiß ich nicht, hätte ich ja aber auch mal googlen können. Das könnte eine teilweise Erklärung dafür sein.
Edit: Wikipedia sagt, dass das ganz grob nicht so falsch ist, wohl aber schon Ende des 19. Jahrhunderts begann.
@Niklas_Schier
Weil wir letztens das Thema hatten, vermutlich nix neues für dich, aber wollts dennoch mal teilen.