Um Himmels Willen! Bitte nicht.
Springt von einer Klippe in einen Heuhaufen MALAKAAAAAAAAAAAAAaaaaa
Hm, ja gut. Ich glaube besser kann man es dann auch nicht machen. OK, wenn du als deutscher Sprecher den Akzent nicht drauf hast, ist das natürlich schwierig. Aber sie versuchen es dann ja zumindest.
Ich finde den deutschen Alexios besser, aber die englische Kassandra
Insgesamt machen auf mich aber beide Versionen n guten Eindruck. Die Akzente hatte man in den anderen AC Teilen (außer Unity, und da wurde sich darüber stark beschwert) auch
Ich weiß nicht… für mich klingen die wie Russen
Morgen startet Knallhart Durchgelinscht.
Gleich geht’s los Leute
Kassandra it is?
Deutsch oder Englisch?
Ja, Kassandra mit altgriechischer Sprachausgabe.
Untertitel in Morsecode?
und blindenerklärungen an, wie bei diesem einen TV sender immer
und ohne Untertitel. Das wird mal ein Abenteuer!
Englisch sprechen nur 3 Prozent unserer Zuschauer
Griechisch fänd ich aber echt geil, falls es geht
dafür schreien eine million chaduser (auch wenn gar nicht soviele da sind) dass man sich deutsch doch nicht geben kann
Wow, das ist schon ein bisschen hart
ich finde das arg erschreckend
Da ist ja selbst die Anzahl russischer Spione höher.
Knallhart Durchgelinscht mit Assassin´s Creed und Kassandra wird geil