Ab nächsten Donnerstag nimmt Simon Life is Strange 2 durch:
Geilmon
Wollte es ja vorgestern schon aufzeihnen aber war nicht da Hoffen wir das nichts dazwischen kommt in die Richtung, hab ich nämlixh richtig bock drauf
Was wolltest du vorgestern aufzeichnen?
Tippen lernen sollte ich erstmal^^ Ich wollte gar nix
Sie wollten Life is Strange 2 ja vorgestern schon aufzeichnen aber war nicht da. Ich wollte gar nix…
Sorry, irgendwie komischer Post von mir gewesen
Alles klar
Jetzt geht es endlich los.
Hört auf Simon, Kiffen und Bier sind in so jungen Jahren keine gute Kombi
Als ob das später ne bessere Kombi wäre.
Wieso will SImon die Spiele eigentlich immer komplett auf Englisch, selbst die Untertitel?
Och das würd ich jetzt nicht so pauschal sagen
Schade das er Captain Spirit nicht wirklich gespielt hat.
Weil es meist viel besser als die deutsche vertonung ist ich Stimme ihm da zu
Diese Auffassungsgabe geht hier ja weiter, vllt wäre der Name im Untertitel doch besser.
Aber jut, er hat auch schon vergessen das Lyla mit seinem Handy ne Nachricht an Jenn schrieb das er es schön finden würde falls sie kommen würde und selbst hat sie also Lyla dann von Jenn auch ne Nachricht erhalten das sie sich auf die Party freut
Da ich noch in der Arbeit sitze und es per second screen sehe, hab ich oft keinen Ton und muss bisschen mit der Regie meckern das die Einblendung über das Game + Release unpassend war in dem Gespräch einzublenden…klar finde ich es sonst super das es gemacht wird
Weil es eine ziemliche Disonanz ist, wenn das Gehirn das gesprochene Englisch hört, aber gleichzeitig die deutschen Untertitel leicht oder teils sogar stark andere Bedeutung haben.
Und gerade Life is Strange muss einfach in Oton sein
Naja, gut kann man drüber streiten, aber warum auch der Text? Ist RB nun ein Deutscher sender oder ned?
Kannst du kein Englisch?
Es blieb doch auf Deutsch keine Ahnung wo dein Problem jetzt ist
Ist das von Interesse?
Ja, schon, aber klang erst mal so als hätte er lieber englisch gewählt.
hää bei mir ist doch Synchro auf Englisch und der Text auf deutsch.
ich weiß nicht warum das gerade diskutiert wird