Gerade: Altgrichsch(Koine), für die Uni, mit Büchern Arbeitsblättern und nem Unikurs zwei mal pro Woche (aktueller Stand: Amateur)
Früher: in der Schule Englisch und Französisch wo bei nur Englisch wiklich hängen geblieben ist(und sich auch noch verbessert hat, aktueller Stand: Experte), da ich es noch regelmäßig verwende. Französisch kann ich gerade noch sagen, wie ich heiße, was ich suche und das ich sonst nix verstehe (also aktueller Stand: Bruchstücke)
An der Uni: Latein, habe zwar einige Uni-Kurse Besucht, die waren aber eher von schlechter Qualität, deshalb mit Nachhilfe und Selbststudium durch unseren Freund, dass Internet, Youtube und diversen App’s. So habe ich dann nach 2 Jahren das große Latinum gemacht. Jetzt fange ich aber schon effektiv an, vieles zu verdrängen. Aktueller Stand: Mittelmäßig.
japanisch.
warum? will nach japan → auslandssemester oder praktikum
Aktuell nur Englisch und das schlicht und ergreifend auch hauptsächlich deshalb, weil mein Studiengang auf Englisch ist ^^
Habe es nie wirklich aktiv gelernt, wirklich geholfen hat es, als ich im Bachelor angefangen habe, zunächst einige leichte Sitcoms (Himym und BBT) auf Englisch zu schauen. Ging auch relativ leicht von der Hand, da ich die auf Deutsch so oft geschaut habe, dass ich auch ohne die genaue Wortbedeutung mancher Phrasen zu kennen, wusste, was gesagt wurde ^^
Danach hab’ ich irgendwann angefangen, auch so Sachen wie Breaking bad und Konsorten zu schauen und danach meine Spiele auf Englisch umgestellt. Zusammen mit dem Studium reicht das derzeit als Beschäftigung aus, um nicht einzurosten.
Theoretisch hatte ich in der Schule noch 5 Jahre lang Französisch, aber davon kann ich wirklich absolut gar nichts mehr (war, ehrlich gesagt, aber auch schon damals nicht sonderlich gut darin ). Ist aber geplant, meine Kenntnisse darin zu erneuern.
Gebärdensprache klingt superinteressant, gibt’s da tatsächlich (gute) Internetquellen, bei denen man zumindest wichtige Teile aufschnappen kann, oder macht das Ganze ohne echten Lehrer überhaupt keinen Sinn?
Frag mal Simon. Der kann das.
Französisch (wieder). Hatte es drei Jahre in der Schule, habe dann aber im Frankreich-Urlaub gemerkt, dass das noch ausbaufähig ist. Lerne es jetzt seit über zwei Jahre wieder.
Zu Beginn mit Duolingo und Lingvist (sehr gutes Vokabellernprogramm). Inzwischen durch französische Filme/Serien und Bücher/Comics. Vorteil ist bei Französisch, dass es gerade im Comicbereich richtig viele gute Sachen gibt, die es nie nach Deutschland schaffen, dann hat man eher einen Anreiz, sich damit zu beschäftigen (über die App izneo kommt man auch in Deutschland gut an günstige französische Comics, z.B. das Magazin Spirou für 2€, in dem jede Woche neue Comics aller möglichen Künstler veröffentlicht werden)
Verstehe Text inzwischen relativ gut, Gesprochenes geht, ist aber ausbaufähig. Selber sprechen ist ohne Übung einfach schwierig, dass fehlt beim alleine lernen halt. War in den letzten drei Sommern in Frankreich, im Kontakt mit den Einheimischen lernt man einfach am Meisten , langfristig will ich auch einmal eine längere Zeit dort verbringen.
Zu Französisch fällt mir als erstes immer das ein:
(bis 0:11)
^^
Ist es auch.
Es gibt bestimmt Quellen in denen man die Grundzüge der Sprache ohne Lehrer lernt, allerdings würde ich dringend empfehlen das ganze über einen Kurs zu lernen. Ich würde nicht sagen, dass es überhaupt keinen Sinn macht, aber man kommt halt nicht ganz so weit, wenn man nicht anfängt zu sprechen und dafür eignet sich einfach der Lehrer oder eben der Kurs in dem man sitzt. Ein Problem bei Bildquellen ist auch ganz einfach die Ausführung der Gebärde. Die Bilder zeigen alles nötige, die Handstellung, die Bewegungsrichtung etcpp. aber das muss man auch zum Teil erstmal entschlüsseln.
Es gibt Quellen, aber ob sie wirklich gut sind? Oft wird der Stoff dann im Netz sehr trocken rübergebracht, leider… und eben nicht ganz so lebendig wie mit einem Dozenten der mit dir direkt spricht.
ich lern grad c++…
weil mir langweilich is… bzw. aus keinem bestimmten grund…
abba vielleicht ja doch und ich werde hacker!!!
Na wenn wir jetzt anfangen, Programmiersprachen mit reinzunehmen, ist’s bei mir Java
ja komm, is doch auch irgendwo ne fremdsprache…
Da hast du volkommen Recht
Ich lerne im Moment arabisch ist eine sehr komische Sprache xD
Ich spreche fließend Englisch und lerne seit 5 Jahren Russisch. Letzteres hat mit meiner Frau zu tun, die Russlanddeutsche ist. Zudem verbringen wir immer wieder Zeit in Russland. Wer dieses Land wahrhaftig erleben will, kommt um lokale Sprachkenntnisse nicht herum.
Welche Probleme hattest Du denn mit Niederländisch?
Wahrscheinlich lags einfach daran dass ich doppelt übersetzen muss. Von niederländisch nach deutsch nach englisch und umgekehrt. Inzwischen hab ich allerdings spanisch schon längst abgebrochen und bin jetzt seit ein paar Wochen bei niederländisch. Inzwischen komm ich ganz gut klar, vor allem wenn man mal verstanden hat dass die Grammatik fast die gleiche ist. Man muss nur mit den false friends aufpassen und ich kann mir nie merken wann ein Doppelkonsonant kommt oder nicht. Und die Sachen wie bevor, während, bis, nachdem usw (totdat, zodat…) kann ich mir einfach nicht merken.
Was ist eure Motivation fremde Sprchen zu lernen?
Ich brauche neben Deutsch und Englisch keine weitere Sprache. Spanisch musste ich fürs Abitur lernen, habs aber seitdem nie wieder benötigt und zu 80% vergessen… Selbst bei einem Urlaub in Barcelona kam ich mit English gut zurecht.
Norwegisch kam bei mir, weil ich zwei Jahre warten musste, bis ich das Sportstudium anfangen konnte und somit etwas in der Zwischenzeit studiert habe, was mir Spaß macht und mich evtl. weiterbringt. Russisch lerne ich (wenn auch viel zu wenig, weil ich faul bin) wegen meiner weißrussischen Frau. Je älter ich werde, desto unmotivierter bin ich aber auch.
Für mich gehört mehrere Sprachen zumindest ein bisschen zu kennen irgendwie dazu. Schieb’s auf den bildungsbürgerlichen Hintergrund, da hab ich tatsächlich nie drüber nachgedacht.
Manche Sprachen (Holländisch, Skandinavisch) kann ich so halb von selbst, weil ich Platt kann und der Sprung nich so enorm is. Wenn man Metal hört sind skandinavische Sprachen außerdem was, woran man öfter mal vorbeikommt. Und grade Schweden und Holländer sind im Internet weit vertreten, da hat man öfter Leute, mit denen man üben kann, ohne extra aus dem Haus zu gehen oder sich wo anzumelden.
Polnisch und Russisch hab ich angefangen, weil einem eine einzige slawische Sprache im Grunde alle anderen erschließt. Hab Russisch zu Gunsten von Polnisch aufgegeben, weil ich mehr Polen kenne und die Bücher und Spieler vom Hexer auch unterhaltsames und leicht verständliches Material liefern.
Japanisch hat damals bei „ich will irgendeine asiatische Sprache lernen“ gegen China und Korea gewonnen, weil Japan eine sehr gute Wirtschaft hat und ich von da einfach mehr Medien (Anime, Videospiele und Romane) konsumiere als bei den anderen (jeweils nur Film). Außerdem find ich Koreaner komisch und China ist böse und hat giftige Luft.
Also alles in allem eine Mischung aus Kontakt und Prinzip.
Aus der Schule habe ich Englisch, Französisch und Latein mitgenommen und mit Ausnahme von Latein kann ich das auch noch ziemlich gut. Mit Englisch ist man ja eh dauernd irgendwo konfrontiert und ich habe ein Auslandsjahr in Paris gemacht. Dann habe ich mir auch mal so spaßeshalber ein bisschen Niederländisch beigebracht, was sich aber quasi von selbst lernt.
Studienbedingt kamen dann bei mir Altgriechisch und Althebräisch dazu. Weil das auch ständig drankam, bin ich da auch noch ziemlich firm drin. So rein interessehalber (und weil ich mir das anrechnen lassen konnte) habe ich dann noch ein paar andere tote Sprachen (Ugaritisch, Aramäisch und Altsyrisch) draufgepackt, die da aber auch eine starke Nähe zum Hebräischen haben. Neuhebräisch hätte ich auch gerne noch gemacht, aber im einzigen Semester, in dem es bei uns angeboten wurde, war der Dozent ständig krank…
Theologie Studium?