PS Bohnen: Alles um die Playstation

Ja ganz normal für Torx. Warum gibts wohl die TR-BIts immer in zwei Versionen beim kaufen ^^ DIe haben Bits mit und ohne Loch in der mitte für diesen “Sicherheitsaspekt” mit dem PIn. SOnst kannste ja für jede Torx auch einfach nen normalen Sechskanntschlüssel nehmen und mit etwas gewalt drehen.

Höre ich zum ersten Mal, aber ok.

Also mein Bit satzt is ein super billiger koffersatz für 20-25€ den ich mir mal so 2008 bei Aldi geholt hab ^^ UNd selbst dar sind die Torx in doppelsatz mit LOch drin.
Doppelsatz


Oder nur Loch als lang

1 „Gefällt mir“

Ich gebe joerg langer recht. Das Spiel lebt von seine Atmosphäre. Fuer mich ist die jap synchro sowas von Pflicht.

5 „Gefällt mir“

Nintendo hat die bei Gameboy-Modulen etc. auch immer verwendet.

Kann ich verstehen. Aber die ganze Zeit Untertitel lesen würde mich persönlich mehr raus reißen als die Sprache.

2 „Gefällt mir“

ich find die deutsche richtig gut aber,ich werd es auch definitiv auf japanisch spielen.

4 „Gefällt mir“

Ich werde es auf deutsch oder englisch spielen. Was nutzt mir die Synchro, wo ich kein Wort verstehe? :sweat_smile:

1 „Gefällt mir“

dann doch lieber die deutsche,ich finde von den 3 die englische irgendwie am schwächsten.

2 „Gefällt mir“

Fuer mich macht die Sprache einen grossen Teil der atmo aus. Natürlich knn ich kein japanisch. Aber das gezeigte in Verbindung mit der Sprache hat einfach eine groessere wirkung

2 „Gefällt mir“

Machst du dann das Komplettpaket mit dem Schwarz-Weiß-Filter ? Der würde mich ja auch reizen, aber ich denke, ich bleibe bei der normalen Ansicht und werde es höchstens noch mal antesten. Auf dauer würde es mich womöglich eher stören.

Nee maximal 5minuten :sweat_smile::+1: will die schönen Farben auf oled genießen :wink:

1 „Gefällt mir“

Nein, das ist ein anderer Spezialschlüssel. Den habe ich sogar zuhause.

Ja, verstehe ich natürlich. Aber mich reißt der Untertitel dann wieder raus ^^

Vll ist es auch mein faible fuer die Sprache. Wuesste zb nicht, ob ich mir eine türkische oder russische orig synchro geben muesste :sweat_smile:

1 „Gefällt mir“

Ich habe einmal Dragonball auf japanisch geschaut, das empfand ich als furchtbar anstrengend, was aber auch an dem Sprecher von Son Goku gelegen hat :smiley:

2 „Gefällt mir“

ich schau viele animes mit untertitel,da bin ich es gewöhnt.

dragonball schau ich aber auch ungern auf japanisch,ich bin mit rtl2 dragonball aufgewachsen und goku so ziemlich der stärkste im universum mit frauenstimme geht einfach überhaupt nicht :sweat_smile:

2 „Gefällt mir“

FTFY

3 „Gefällt mir“

Ja dragonball funktioniert fuer mich auch nur auf deutsch. Death parade dagegen nur auf japanisch :rofl:

1 „Gefällt mir“