Star Trek (Teil 1)

Hello! Sadly no. :frowning: The game is launching with English voice, and English, French and Spanish subtitles. We hope to update the game with support for more languages as soon as we can.

Das forum kommt mir bekannt vor :sweat_smile:

vor allem sind untertitel einfach günstig in der Herstellung, gerade englisch zu deutsch.

Keine ahnung ob sie es zeitlich nicht geschafft haben. Bei kleineren studios war meist gerade kein Budget da um einen übersetzer zu bezahlen. Ich denk auch das es da eine Menge text gibt

Kommt vermutlich auch auf den Markt an. Französisch und Spanisch haben sie ja gemacht. Wobei ich den deutschsprachigen Raum in Sachen Star Trek nicht verachten würde. Siehe grade Bluebrixx und so.

Man weis es nicht. Sind ja nicht in deren planungsteam

Bei der Gamestar hats 50% bekommen. Es sei wohl eher mittelmäßig für ein Telltale Spiel, es fehlt an Feinschliff und ist von Bugs und Abstürzen geplagt.

Ich werde mir wohl mal die erste Folge Lets Play bei Gametube angucken.

Interessant, der Kurz Bericht auf YT vom Fritz sagt das exakte Gegenteil. Technisch schwach aber sehr gutes Treck spiel wenn es um die Story geht

Hab die auch schon gesehen und bin bisher eher zwiegespalten. Klar, kein AAA Spiel, aber naja. Kommt dann wohl noch auf den Preis an. Konnte da noch keinen finden und übersteht nur „demnächst“ erhältlich. Sollte das nicht heute erscheinen? :beanthinking:

Hier mal der Beitrag vom YT kanal, kommt wohl auf den Tester an.

„Fritz liegt leider mit Grippe im Bett, deshalb verzögert sich das Test-Video zum neuen Star-Trek-Spiel ein bisschen. Aber er und Kollege Jonas Gössling hatten letzte Woche schon für ein Let’s Play mit dem Spiel angefangen und auch wenn die Technik von Resurgence nicht immer überzeugen kann, ist der Rest verdammt gutes Star Trek!!!“

Der Tester auf der Seite direkt war Jemand anders, Glaub Fans haben da mehr spaß dran als allgemeine Scifi freunde die mit Trek eher weniger zu tun haben

Ich Vermute das die Freischaltung 18 Uhr ist. Ist bei Steam nicht anders

Um 17 Uhr.

Naja bei Star Trek nicht. Da müssen ja schon die Fachbegriffe und Spezies stimmen.
Bei Prodigy war das auch schon übelst schlimm, als man einen Star/VIP retten sollte statt einen Stern, der Supernova geht :sweat_smile:

heute kannst aber eben 90% automatisch übersetzen lassen und dann muss jemand nur noch den feinschliff machen

1 „Gefällt mir“

Diese Übersetzungen sind doch einfach nur ein Graus

1 „Gefällt mir“

Ui hatte sogar noch ein Gutschein. na das lohnt sich dann doch :smiley:

Aber 36€ ist jetzt nicht so schlimm

Also ich hab jetzt 26,99 € bezahlt. Bin mal gespannt.

Aber schon interessant dass man es auf Französisch übersetzt hat. Nicht aber auf Deutsch.
Ich würde schon denken, dass die möglichen Käufer die Deutsch Sprechen nicht so wenige sind. Sicher nicht viel weniger als die französischen wenn nicht sogar mehr

https://youtube.com/shorts/uvlAEFnLn5A?feature=share

Französisch wird von etwa 235 Millionen Menschen täglich verwendet und gilt als Weltsprache, da es von rund 321 Millionen Sprechern auf allen Kontinenten in über 50 Ländern gesprochen wird.

vs

Die deutsche Sprache bzw. Deutsch ist eine westgermanische Sprache, die weltweit etwa 90 bis 105 Millionen Menschen als Muttersprache und weiteren rund 80 Millionen als Zweit- oder Fremdsprache) dient.

Ja, Kaufkraft, Interesse etc ist nochmal was anderes, aber mehr würde ich bezweifeln.

1 „Gefällt mir“

Das ist mir klar.
Aber du kannst sicher ein großteil der Französischen Muttersprachler aus Afrika weg rechnen.

Dieses Thema wurde automatisch geschlossen, nachdem die maximale Anzahl von 9950 Antworten erreicht wurde. Setze die Diskussion bei Star Trek (Teil 2) fort.