[Vorschlag] Größerer Stellenwert der Synchronisation bei Kino +

Ich hab mal irgendwo ein Interview mit einer Synchronsprecherin (glaub Angelina Jolie oder so) gesehen, die meinte, dass mittlerweile eigentlich immer mehrere Synchronsprecher für Schauspieler (Film) genommen werden, um denen keine Monopolstellung bei den Gehaltsverhandlungen zu bieten.

So lassen sich die Synchronsprecher bei den Preisen “gegeneinander ausspielen”. Und das führt dazu, dass teilweise sehr große Schauspieler oft von anderen Synchronsprechern gesprochen werden. Gibt da sicherlich auch Ausnahmen, aber finde den Aspekt auch irgendwie interessant.

Weiß zwar nicht, was ein Synchronsprecher so verdient, aber so wahnsinnig viel wird wahrscheinlich nicht sein.

Jupp z.B. der Sprecher von Patrick aus Spongebob hat mehr Geld verlangt weil Spongebob halt doch sehr erfolgreich ist. Was ist passiert sie haben ihn ersetzt.

Und ganz allgemein haben wir hierzulande, was Filme angeht, sowieso eine vergleichsweise wirklich sehr gute Synchronisations Kultur!

Wird viel zu oft vergessen, und leider auch zu selten gewürdigt!

1 „Gefällt mir“

Ich nehme mal an, dass Syncronsprecher nicht viel verdienen, nicht ohne Grund hört man immer häufiger die bekannten Stimmen wie von Brad Pitt, Russel Crowe, Tom Hanks oder Bruce Willis und andere, bei Dokus oder anderen Produktionen mit Off-Stimmen.

Ich habe mal gelesen das die ehemalige Stimme von Homer pro Folge 1000€ bekommen hat. Was Nichts im vergleich zum amerikanischen Pandon ist.

Oh doch. Für das was sie tun, verdienen Synchronsprecher (besonders die, die eine Stammstimme haben) unglaublich viel Kohle. Das sind natürlich keine Gagen wie sie die Schauspieler-Equivalente bekommen, aber halt für die Arbeit teilweise durchaus als überbezahlt zu betrachten (imo).

Es gibt sowohl als auch. Es gibt auch einige Sprecher (Dietmar Wunder, Ian Odle, etc.) die Stammstimmen haben und dann auch die einzigen sind, die ihre Schauspieler sprechen. Ein Ian Odle wird Will Smith wahrscheinlich bis zu seinem Tod sprechen.

Wenn ein bekannter Schauspieler mal nicht seinen „eigentlichen“ Sprecher haben sollte, dann muss das auch nicht unbedingt immer am „gegeneinander ausspielen“ liegen.

1 „Gefällt mir“

So So

Da scheint ja ein Weltbild ins Wanken zu geraten zu sein. Deine vom Beißreflex beherrschte Reaktion spricht ja bereits für sich. Wo hier am Ende der größere Stachel sitzt, ist hier die Frage.

Wer seine Muttersprache irgendwelchen unwichtigen, pseudo-elitären, zeitgeistigen Trends vorzieht, ist ein Ketzer, denn er ignoriert die wahre Intention der großen Film-schaffenden Meister und ist somit der Kunst unwürdig. Und über die Deutungsgewalt, was denn nun des Meisters wahre Intention sei, kann natürlich nur ein O-Ton-Glotzer gebieten. Schon klar soweit. Genau die Haltung, die ich bereits weniger explizit anzudeuten versuchte, sehr plastisch und anschaulich von dir präsentiert. Besser hätte ich es auch nicht polemisieren können. Danke dafür, dass du meinen Kritikpunkt mittels deiner moralinsauren Reaktion bestätigst.

Auf die Andeutung mit dem “Verlust deutscher Identität” werde ich gar nicht weiter eingehen. Glaubst du wirklich, ich lasse mir so billig den Schneid abkaufen?

Im Prinzip schon. Aber beim “Synchronsprechen” ist es halt nicht nur sprechen, du musst trotzdem die Rolle genauso verkörpern wie der Schauspieler auch und du benutzt auch beim einsprechen spezielle Mimik und Gestik um das zu unterstützen. Deswegen Synchronschauspieler.

Habe auch kürzlich ein Interview gelesen vom Sprecher von Leonardo DiCaprio, der die Wortwahl Synchronsprecher auch eher als abwertend betrahctet, da es doch um einiges schwerer ist als nur Text einzusprechen.

Das Lernen und Beherrschen der Weltsprache Nr. 1 ist also ein unwichtiger, pseudo-elitärer, zeitgeistiger Trend?

Also jetzt habe ich alles gesehen.

3 „Gefällt mir“

Ich schrieb über die Sichtung von Filmen im sogenannten O-Ton. Das ist der unselige Trend. Das und ein damit verbundenes stetes ungefragtes verkünden und betonen dieser Tatsache, als wäre damit ein Adelstitel verbunden. Darum geht es hier. Das lernen und beherrschen der Sprache war nie Gegenstand meiner Ausführungen.

Alles gesehen hättest du übrigens, wenn du meinen Text richtig gelesen hättest, so hast du nur gesehen, was du sehen wolltest.

Und bei dir kommt es durch den gebrauch von psyeudo intelligenten deutschen Wörter rüber, dieses Selbstwertgefühl was du anderen ankreidest.
In den meisten Threads die ich hier gelesen habe sprachen sich die leute meist für den O-Ton aus, da ihnen durch die Deutsche Synchro etwas verloren geht. Dies taten auch die meisten ohne zu sagen “O-Ton = Masterrace”
Zum einen die Wortwitze und Redewendungen und zum anderen das es doch recht oft der Fall ist das es gekünstelt rüberkommt.
Das ist der Fall, wie @Lord_Helmchen schon harsch schrieb, weil die Synchron Sprecher in einer abgeschlossen Kabine stehen ohne Umwelt einflüsse und nicht die Intention die der Regisseur für die Rolle im Film hatte, vor Augen haben bzw. keine Anweisung von eben diesem kriegen.

3 „Gefällt mir“

Gekünstelt sollte es aber gerade nicht sein, da in jedem Studio zu dem Synchronsprecher auch ein Synchronregisseur sitzt, der (wenn er gut ist) die (vermeintliche) Intention des eigentlichen Regisseurs dem Sprecher rüberbringen und erklären kann. Deswegen setzt sich der Synchronregisseur (eigentlich) intensiv mit seinem Film/Serie auseinander.

1 „Gefällt mir“

Tja, wenn solche Leute so etwas äußern, liegt es in der Regel daran, dass sie mit der deutschen Synchro nicht zufrieden sind.
So sind Menschen nunmal, sie beschweren sich, wenn ihnen etwas nicht gefällt.

Und wenn du ein Problem damit hast, dass Menschen ungefragt ihre Meinung äußern, solltest du vielleicht mal darüber nachdenken, ob ein Internet-Forum der richtige Ort für dich ist.

1 „Gefällt mir“

Ich mache ja nichts anderes, als meine Meinung zu vertreten. Zudem ich ja niemandem seine Meinung verbiete. Ich kritisiere nur eine nervige Verhaltensweise mancher Zeitgenossen. Scheint ja ein Problem für dich zu sein, dass ich ungefragt äußere, was mich unzufrieden macht. Wer weiß, vielleicht ist das Internet ja auch für dich der falsche Ort?

Interessant, dass diese freie Meinung offenbar nur den Leuten zusteht, die deiner Meinung sind.

1 „Gefällt mir“

Schon mal daran gedacht, dass sich jene die eine Gegenteilige Meinung zu deiner hier äußern, ohne andere gleich zu beleidigen oder herunter zumachen, mehr Zustimmung genau deswegen bekommen? Komisch das es andere die die deutsche Syncro klasse finden, es schaffen sich vernünftig auszudrücken, du aber nicht.

4 „Gefällt mir“

Das schreibt sich „Pendant“. :wink:

Fände es ebenfalls toll, mal den ein oder anderen Synchron-Schauspieler bei kino+ zu Gast zu haben. Und da das laut Schröck auch passieren wird, freu ich mich drauf und warte gespannt, wer es sein wird. :slight_smile:

1 „Gefällt mir“

Dieser Beitrag wurde gemeldet und von einem Moderator ausgeblendet.

Bei Animes ist das eher ne Zwangssache, so weit wie One Piece in deutsch hinter her hängt. In D sind sie grad bei Folge 517 von 775.

1 „Gefällt mir“