Wieso denn „die Engländer“…
Ich denke „wir Deutschen“ wollen immer besonders „cool“ klingen und mischen uns dann irgendeinen sprachlichen Brei zurecht.
Wieso denn „die Engländer“…
Ich denke „wir Deutschen“ wollen immer besonders „cool“ klingen und mischen uns dann irgendeinen sprachlichen Brei zurecht.
Wenn’s sich am Ende besser anhört, favorisier ich das klar.
Echt?! Ich finde dieses „denglisch“ stellenweise so peinlich.
Mir ist sowas wie Handy deutlich lieber als das denglisch wo es wirklich ein deutsches Wort gibt und dennoch das englische benutzt wird.
Aber genau dafür ist Handy doch das Paradebeispiel
Handy ist einfahc irgendwas denglisch zusammengewürfeltes. Das deutsche Wort wäre Mobiltelefon.
Ich würde sagen ein Handy ist genauso wie ein Smartphone ein Mobiltelefon aber nicht jedes Mobiltelefon ist auch handy oder ein Smartphone.
Was ja auch irgendwie gleich das englische Wort „Mobile phone“ ist. Hier ergibt es einfach gar keinen Sinn, dass man sich ein neues englisch klingendes deutsches Wort ausgesucht hat.
Dieser kurze name ist aber so schön handy.
Die englische Kurzform ist doch genauso kurz, wenn nicht sogar kürzer:
sometimes shortened to simply mobile , cell , or just phone
Verstehe bis heute nicht, warum wir Smartphone und nicht Smarty sagen…
Viele viele bunte Smarties!
Hmpf. Das Publikum ist schuld.
Ich sage selbst zu Smartphone ja gern PDA oder Minicomputer, weil die Teile nichts anderes sind und smart schon gar nicht, wenn man das nicht selbst einrichtet
Und handy sind diese Klopper, welche größer als 5" in aller Regel sind, heutzutage, schon mal gar nicht.
Was findest du denn genau peinlich? Die Entstehung oder die Wörter bzw. den Klang der Wörter als solche?
Ich lass das Mal hier so stehen
Zumal Mobiltelefon im englischen nicht „Handy“ heisst, sondern mobile / mobile phone.
Wow, echt?
Bevor ich mich dazu äussere, ein kurzer Hinweis: Grundsätzlich habe ich nichts dagegen, wenn Sprache sich entwickelt und neue Wörter entstehen.
Ab und an ist es aber so, dass sich Wörter entwickeln, oder sich in einer Sprache „Dinge“ eingebürgert haben, die beim schreiben oder sprechen wirklich schmerzen bereiten (zumindest mir). - Und ich schließe mich da nicht von aus.
Das Beispiel „Handy“ ist schon genannt worden. Auch diese coole Hipster-Sprache treibt mich wirklich in den Wahnsinn. Beispiel(e):
Zugegeben, Family Guy treibt es (natürlich) auf die Spitze.
In diesem Sinne: „Das Wetter wird immer extremer.“ und der englische Satzbau, der gerne im deutschen verwendet wird geht im Grunde auch nicht klar. Es heisst „Ich esse.“ und nicht „Ich bin am essen.“
Jo, krasser „Mindfuck“, den ich dir da verpasst habe Alter, oder?
Übelst! Das hat mein Leben verändert!