Der "Nintendo Switch"-Thread II

Jaaaaaaaa! <3

3 „Gefällt mir“

Deutsche Lokalisierung fände ich mal ganz nett. Sobald die da ist, werde ich mal reinblicken.

JAWOLLJA!!! :beangasm:

ftfy

4 „Gefällt mir“

Würde da nicht drauf warten. Das Team ist winzig und gerade die Dialoge machen das Spiel aus.

Zumindest Ende letzten Jahres hieß es noch, dass an chinesisch und “diversen europäischen Sprachen” gearbeitet wird. So wie ich das verstanden habe, ich eine deutsche Übersetzung fest in Planung, nur ungewiss, wie lange es dauern wird.

1 „Gefällt mir“

Na dann bin ich mal gespannt und vor allem wie diese dann ausfallen werden.

1 „Gefällt mir“

Die Übersetzungen werden ja meist in Auftrag gegeben und nicht von Entwicklern selbst gemacht.

Oder man lässt es die Community machen. Greendale hoooo! :gunnar:

2 „Gefällt mir“

Das ist mir schon bewusst, nur kostet externe Lokalisierung einen Haufen Kohle für so ein kleines Team und die Ergebnisse sind dann halt unterschiedlich.

1 „Gefällt mir“

Ich wollt nur einen Community Spruch bringen. :grin:

2 „Gefällt mir“

Ist das so? Hätte gedacht bei so Indie Spielen könnte das dann eventuell sogar eine Person machen. Je nach Textumfang.

oder Google translator wie bei salt and sanctuary.

4 „Gefällt mir“

Naja macht halt schon einen Unterschied ob man Hollow Knight oder eben sowas wie Disco Elysium übersetzt, was noch dazu verdammt gute Texte hat.

1 „Gefällt mir“

Na ja, das kann man pauschal so aber nicht sagen. Hängt sehr vom Umfang, Zeitrahmen, aber vor allem von der Übersetzungsqualität ab. Irgendwas hinschludern kann man immer, aber gerade Spiele, die von Dialogen und viel Text leben, werden dadurch massiv abgewertet. “Disco Elysium” ist kein Spiel, das man alleine nebenbei binnen kurzer Zeit übersetzen sollte. Da sollte schon ein kleines Team ran.

1 „Gefällt mir“

Das Spiel fand ich damit besser als danach :smiley:

Muss man bei AC wirklich nen ganzen Tag warten für so Sachen wie das Museum oder das Upgrade zum Haus?

Jain, du kannst das Datum vorstellen um das abzukürzen, aber aufpassen falls du Rüben hast. Zeitreisen können die verderben lassen.

1 „Gefällt mir“

Ist es nicht besser wenn es eine Person übersetzt weil dann die Übersetzung einheitlicher ist?

Das es Unterschiede vom Aufwand gibt und man nichts hinschludern soll ist mich auch klar :roll_eyes:
Aber dann könnt ihr auch pauschal nicht sagen, dass es einen Haufen Kohle kostet. Dachte ihr wisst da vielleicht mehr,

Mist, dann muss ich wohl warten. Suche in Pokemon grad noch ein Item und das taucht nicht auf, wenn man mit der Uhr rum spielt.

1 „Gefällt mir“

Wenn du Pokemon nicht startest bis du die Zeit zurück gedreht hast müsste es doch passen oder?

Du kannst in AC die Zeit umstellen bis das Gebäude fertig ist, startest das Spiel speicherst, beendest es und stellst die Zeit wieder auf normal. Das Gebäude bleibt auch wenn man die Zeit zurück stellt.

1 „Gefällt mir“