Der Österreicher Thread

toll, da hab ich ja was losgetreten… also genau das Gegenteil von dem, was ich erreichen wollte :smiley:

Oama sag ich auch :smiley:
Aber wie gesagt schreiben tu ich rein Hochdeutsch. (Maximal das ich so Österreichische Wörter wie „fad“ schreibe, wobei ich schau das ich darauf verzichte weil es sonst keiner versteht.^^)

1 „Gefällt mir“

Ich liebe ja Dialekte auch wenn ich selbst kaum einen kann. Aber ich finde die viel schöner zum zuhören als hochdeutsch.

Außer tirolerisch, die haben mich in meiner Zeit beim ORF in den Wahnsinn getrieben mit ihrem oda?!. :frust:

1 „Gefällt mir“

Mein bester Freund war Jahre mit einer Vorarlbergerin zusammen. DAS is mal was. xD
Das sind keine Wörter. Das sind Gebilde, die überbleiben, wenn man Buchstabennudeln ausleert.

1 „Gefällt mir“

Oder schwerer Husten. :smiley:

1 „Gefällt mir“

Ich habe echt eine Zeit lang sogar Probleme gehabt mich mit Deutschen zu Unterhalten.
2012 auf der Gamescom war das teilweise echt schwer XD
Da musste ich langsam reden und immer nachdenken, dass ich ja nicht wieder in den Dialekt verfalle. (als würde ich im Kopf einen Satz schreiben und ihn vorlesen :smiley: )

Wobei es auch durchaus Deutsche gab die meinen Dialekt einwandfrei verstanden, nur das weiß man ja vorher nicht^^

Das hat sich aber mittlerweile verbessert, weil ich in einem Deutschen Clan bin und so im TS nun viel Hochdeutsch rede.

1 „Gefällt mir“

Ich hab nie verstanden warum deutsche so ein großes Problem mit unseren Dialekten haben. Wir verstehen ihre ja auch. :stuck_out_tongue:

1 „Gefällt mir“

Am Besten finde ich ja. Deutsche verstehen den Satz: „Des geht sich net aus.“ nicht.

Das is für Österreicher ein ganz normaler Satz für viele Alltagsprobleme. Deutsche bekommen aber die Bedeutung des Satzes einfach net mit. :smiley:

1 „Gefällt mir“

Ja Vorarlbergerisch ist echt schwer zu verstehen :smiley:

1 „Gefällt mir“

Also ich würd das sogar so sagen: “Des geht si net aus”.

1 „Gefällt mir“

Der Satz ist mittlerweile in meinem Wortschatz angekommen :frust:

Ich auch. Aber ich habs mal so hochdeutsch wie möglich geschrieben für unsere Freunde aus dem Norden. :stuck_out_tongue:

@KerMar24 Damit hast du meine Hochachtung.

1 „Gefällt mir“

Das legt sich wieder. :gunnar:

Ich kann grad nicht verstehen, wie man dass nicht verstehen kann. :smiley:

Seiler und Speer heißen nur so, weil das deren Nachname ist?

#Wat

Der Klassiker ist auch:

„I sogs glei, I woars net“ :smiley:

2 „Gefällt mir“

Wie kommst du jetzt darauf? XD

1 „Gefällt mir“

naja, klassisch Alt-Österreich halt :slight_smile:
ich freu mich auch jedes Mal, wenn ich Freunde aus D zu Besuch habe, die sich daran versuchen. so ein bisschen Falco-Style!

Ich auch net! Ich hab ein paar Freunde aus D und dieser Satz wird von mir fix in jedem Gespräch einmal verwendet weil er für uns so normal is. Und dann muss ich es immer erklären. xD

1 „Gefällt mir“

Ich bin auf der Suche nach diesem einen Beitrag in Willkommen Österreich, als sie ein TV-Ausschnitt von einem Steierer gezeigt haben, bei dem man nur „Höchste Alarmstufe 1“ verstehen konnte. Dann stieß ich auf das Interview mit Seiler und Speer und dort haben sie das gesagt :smiley:

Und durch die Wiener Freundin mag ich die beiden :slight_smile:

@KerMar24 Höchste Alarmstufe Eins - YouTube

Viel Liebe von mir. Bittesehr. :smiley:

1 „Gefällt mir“