Der seriöse Umfrage-Thread VIII

Mal so mal so. Eine Mischung aus beidem und je nachdem wie lange es dauert. Bei einer kurzen Kontrolle eher auf lassend, bei einer etwas längeren Zahnreinigung auch schonmal zu für eine Weile.

Bist du Doug heffernan ? :grin:

1 „Gefällt mir“

Bei meinem alten Stamm Friseur war Mal ein Barbier angestellt. Der hat auch nie geredet, nur einmal hat mir erzählt das er aus Syrien geflohen ist und dort gelernt hat
Er war der einzige Mann in dem Laden. Ich bin dann nur noch zu ihm gegangen da er am besten Herrenschnitt drauf hatte, Barbier eben. Die Frisör*innen haben das nie so gut gemacht. Wir waren uns später gegenseitig echt sympathisch so das wir auch Mal gequatscht haben. Vorher war ich auch so glücklich das er einfach nie was gesagt hat. :grin: Dieses sabbeln bei. Friseur mochte ich noch nie.

Frisörtechnisch bin ich vermutlich dein Nemesis :smiley:

Mit dem letzten Frisör haben wir (wir hatten beide denselben) angefreundet und sind dann mit ihm und seinem Mann auch ein paar Mal Essen gewesen :smiley:

Der neue ist jetzt Japaner. Eher schweigsam und auch nur auf englisch. Ich denke nicht, dass sich dort eine so wunderbare Freundschaft ergibt :beanfeels:

Aber er ist sehr gut. War seit 4 Monaten Lockdown bedingt nicht mehr da und es sieht noch nicht komplett scheiße aus

Müsstest du beim zweiten Punkt nicht auch 3 ankreuzen? Oder ist spanisch so weit weg von portugiesisch, dass du da nicht mal nach dem Weg fragen könntest?

Passend zu diesem Song, hätte ich Mal eine Frage.
Mir wurde irgendwann Mal beigebracht, dass wenn zwei Fußgänger aufeinander zu laufen, man sich immer rechts hält. Quasi, wie auf der Straße mit den Autos, jeder bleibt auf seiner Seite. So gibt es nicht die Situation, das beide auf die gleiche Seite ausweichen wollen.

Ist euch diese Regel bekannt?

  • Ja.
  • Nein.
0 Teilnehmer
2 „Gefällt mir“

Bei einer Oder-Frage Ja und Nein anzugeben ist nur mässig sinnvoll :stuck_out_tongue_winking_eye:

1 „Gefällt mir“

Ich hab beim Abschicken der Frage schon gedacht, dass dieser Kommentar kommt :joy:

1 „Gefällt mir“

Also ne richtige Regel nicht, aber ich mache es, da wir alles andere (z.B. Verkehr) auch immer auf der rechten Seite halten :smiley:

6 „Gefällt mir“

Ich glaube das sind zwei vollkommen unterschiedliche sprachen.

Das ist so als ob du holländischen können müsstest.

Als explizite Regel war mir das so nicht bekannt, wobei ich generell auch im Fußverkehr einen Rechtsverkehr verfolge. Auch in Treppenhäusern, Gängen oder beim Überholen auf Rolltreppen (rechts stehen, links gehen und überholen).

2 „Gefällt mir“

Klar! Dachte das ist überall ungeschriebenes Gesetz! Auch in Fußgängerzonen. Macht ja auch einfach Sinn. Leider sind manche Leute zu dämlich und laufen „falsch herum“.
Genau so wie auf der Rollstreppe, links gehen, rechts stehen. Könnte ich auch immer abkotzen wenn da Idioten zusammen dumm rum stehen.

Naja, die sind schon mehr als eng verwandt.
Mein Bruder, der fließend Spanisch spricht meinte immer, wenn man Spanisch halbwegs gut kann, versteht man Portugiesisch, aber kann es nicht unbedingt sprechen.
Jedenfalls tut man sich beim lernen bedeutend leichter.

Okay, ich kenne das nur von Spanisch und Italienisch. Aber meine Spanischlehrerin aus Ecuador meinte, dass sie Portugiesisch nicht versteht. :sweat_smile:

1 „Gefällt mir“

Ich halt kann auch nur das wiedergeben, was er mir erzählt hat. Ahnung hab ich keine. Haha.
Er hat jedenfalls eine Zeit lang in Argentinien und Chile gelebt.

Ach die ganzen romanischen Sprachen würd ich mir schon gern per Diskette einfach ins Hirn reinschieben.
Hab ich sehr gern.

Es ging mir ja darum, ob man nicht Mal nach dem Weg fragen oder eine Bestellung aufgeben kann.

Mir kamen die zumindest grundsätzlich recht ähnlich vor. Das zumindest rechts/links, die Zahlen, die wichtigen Worte Tag/Morgen/gut/schlecht sehr ähnlich sind.

Ich war schon zwei Mal in Brasilien und da kam ich da eigentlich mehr oder weniger weiter damit und hab es auch weitestgehend mit Händen und Füßen verstanden. Ich spreche ein wenig spanisch.

Ja, gut, dann geht auch Französisch z.T. bspw. dormir (schlafen) (gleiches Wort in Spanisch) und auf italienisch dormire. Solche Fälle hat man eigentlich ziemlich häufig.

Und das man umgekehrt den Fall hat, dass gerade in Brasilien spanisch verstanden wird, stimmt. Das liegt an den Nachbarländern. Das hat meine Spanischlehrerin bestätigt.

Ne scheint tatsächlich so zu sein. Meine Frau spricht immer noch ganz gut portugiesisch und hat ähnliches im Bezug auf Spanisch gesagt.

Jemand fragt dich auf der Straße nach dem Weg. Du hast eine Vermutung, bist dir aber nicht zu 100 % sicher. Was machst du ?

  • Ich erkläre den Weg und verschweige meine Zweifel.
  • Ich erkläre den Weg, sage aber, dass ich mir nicht sicher bin.
  • Ich erkläre den Weg nicht und sage, dass ich es nicht weiß.
  • Ich erkläre absichtlich einen falschen Weg.
  • Ich reagiere gar nicht auf die Frage und gehe schweigend weiter.

0 Teilnehmer

Wenn ich es nicht 100% weiß, sage ich das immer dazu. Gab schon Fälle, wo ich die Person ein Stück begleitet habe, bis ich mir 100% sicher war und ich sie mit guten Gewissen weiterlaufen lassen konnte.

4 „Gefällt mir“