Der seriöse Umfrage-Thread VIII

Das passiert schon öfter. Guck ja gerne im Original, aber will trotzdem oft wissen, wie die Synchronfassung geworden ist.
Parasite hab ich mir z.b. auf koreanisch, deutsch und englisch angeguckt.

Da erinner mich aber doch, dass wir mal auf der Abschlussfahrt in England ins Kino gegangen sind. Während sich die eine Hälfte in „Scary Movie“ geschlichen hat, war ich mit anderen in irgend so ner Romcom-Schnulze, wo unglaublich oft das Wort „Fuck“ gesagt wurde. Weiß aber nicht mehr, was das für ein Film war und ob ich ihn danach nochmal auf Deutsch gesehen habe. Bleib deshalb erstmal bei „Nein“.

Die komplette Stirb-Langsam-Reihe auf Deutsch und Englisch und in Bezug auf Serien TBBT ebenfalls auf Deutsch und Englisch.
Ansonsten nur mal hier und da Ausschnitte. Bin mit der deutschen Synchro eigentlich immer sehr zufrieden und kann dieses Gebashe dagegen oft nicht verstehen.

Flämisch. Und stand mal wieder auf der Leitung und hab das Ding noch mit Füllwort abgeschickt, während ich eigentlich noch mal nachschauen wollte.

Hab zum Beispiel 300 in Oslo im Kino auf Englisch mit norwegischen Untertiteln gesehen und halt in Deutsch.
Ansonsten kommt das auch gelegentlich vor

:white_check_mark: Um an den Umfragen in den Umfragenthreads teilnehmen zu können :nun:

3 „Gefällt mir“

Hätte mich auch sehr gewundert.
Ich habe selbst Rogue One in nem dänischen Kino gesehen, und selbst das war (zum Glück) nur untertitelt.

Wer soll das sein?

Penn & Teller

1 „Gefällt mir“

Der einzige gute Magier!

Die kennt man ich Deutschland doch eh nur durch die eine Folge „Hör mal wer da hämmert“ wo die dabei waren, oder ? :sweat_smile:

oder durch die Simpsons, oder durch das legendär (langweilige) Desert Bus

Kann nicht sagen wie viele, aber auf jeden Fall im dreistelligen Bereich auf deutsch und englisch.
Viele aus anderen Ländern in Originalsprache und deutsch/englisch.

Viele Klassiker, die ich in den 90ern oder 00ern synchronisiert gesehen habe, habe ich später nochmal im Original gesehen.

Bei Serien ähnlich.

1 „Gefällt mir“

Machen wir darauf mal noch 'ne Folgefrage:

Was ist die höchste Anzahl an unterschiedlichen Sprachen, in denen ihr einen Film gesehen habt?

  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • 9
  • 10
  • 11 oder mehr

0 Teilnehmer

Es gibt Filme, in denen werden verschiedene Sprachen gesprochen, die zähle ich mal nicht dazu.

Esst ihr bei Kiwis die Schale mit?

  • Ja
  • Nein

0 Teilnehmer

Nein und ich reiß die Federn vorher ab

11 „Gefällt mir“

Was ist, wenn ich nur die Schale esse? :beanthinking:

1 „Gefällt mir“

12 „Gefällt mir“

Manchmal, doe ist schön sauer. :smiley: