Meine Kritik bezieht sich rein auf die Optik.
Ich mache die Kritik auch nicht an einer Serie fest sondern an der allgemeinen Entwicklung.
Ich kann mir auch die neuen Disneyfilme in 3D angucken, würde mich nach über 10 Jahren aber auf einem im „klassischem“ look freuen.
Was ist denn die Konkurenz der letzten 10 Jahre zu GF?
Ausser Rick and Morty und Adventure Time habe ich kaum mehr als ein paar Folgen von einigen Cartoons gesehen.
Diese verdammten erzwungenen Untertitel machen mich fertig. Kennt jemand irgendwie einen Weg, die blöden Untertitel komplett abzustellen? Ich hab sie schon so klein und transparent wie möglich gemacht, aber sie nerven immer noch und machen mir jeden Musical-Film kaputt… wenn ich die Untertitel aus stelle, dann will ich auch, dass sie aus sind… verrückt, ich weiß… aber nein, wenn man mit deutscher Audio-Spur guckt, dann muss man ja zwingend für die Songs Untertitel benötigen…
Und dir wurde damals auch schon darauf geantwortet:
Daran hat sich bis heute nichts geändert und daran wird sich in Zukunft wohl auch erstmal nichts ändern.
Wenn du über Browser schaust, gibt es vielleicht ja eine Erweiterung, die diese abschaltet. Oder du wechselst über VPN einfach auf die US-Version von Disney+.
Andere Möglichkeiten sehe ich da nachwievor nicht. Sorry. (:
Das war meine Hoffnung. Deshalb hatte ich hier nochmal gefragt, es hätte ja sein können, dass da in der Zwischenzeit was erschienen ist, was das kann. Ich hab auch schon Disney+ gefragt, aber leider gabs keine Antwort
Habe ebend nochmal nachgeschaut und leider nichts gefunden in der Hinsicht. Liegt vielleicht daran, dass es zu wenige sind, die es stört.
Bin kein Programmierer oder so, aber könnte mir schon vorstellen, dass die Forced Subtitles im Browser relativ simpel durch ein Skript oder sowas ausgeblendet werden könnten. Die sind ja schließlich nicht ins Bild „eingebrannt“, sondern werden nur eingeblendet.
Vielleicht gibt es hier ja jemanden, der da was schnell basteln könnte. Weiß nur nicht, wen man da anpingen könnte. Aber wir haben hier im Forum so einige Programmierer.
EDIT
Habe mal die Suche des Forums verwendet und geschaut, wer hier Browser-Erweiterungen gebastelt hatte.
Vielleicht kann @pronuntiator dir weiterhelfen.
Da ich kein Disney+ habe, kann ich da leider nichts probieren. Es müsste jemand mal bei den Untertiteln pausieren, rechtsklicken und Element untersuchen. Wenn das ganz normales HTML ist (z.B. das track-Element), dann kann man das über ein Userskript unsichtbar stylen.
Cool, danke dir! Das ist doch schon mal ein Ansatz! (:
Kennst du vielleicht jemanden, der wie du davon Ahnung und bestenfalls auch ein Disney±Abo (oder Netflix/Prime Video - dürfte dort ggf. ähnlich sein) hat und da was für uns Noobs rumwerkeln mag? ^^
Ändere ich die Klasse „fontSize32“ des Videoplayers auf „fontSize1“ wird die Schrift riesig. Andere Änderungen sind dadurch nicht rekonstruierbar. Daher gehe ich davon aus, dass ein individuelles CSS erzeugt wird, in dem nur die Bedingungen für exakt diese Klassen stehen.
Der Source des Blob-Elementes lässt sich leider nicht einzeln aufrufen. Dort scheint dann der Kram drin zu sein. Wüsste man wie das Element heißt, könnte man das Teil definitiv loswerden.
Dass man diese erzwungenen Subtitles (nicht nur bei Disney) nicht abstellen kann (technisch wäre dies möglich) ist wohl Absicht, wie mir in einem Thread erklärt wurde den ich hier erstellt habe vor geraumer Zeit.
Jetzt reizt es mich aber doch, herauszufinden wie man das wegbekommt…
Wenn es doch nur Subtitles wären die erzwungen werden. Mit den technischen Möglichkeiten ist es inzwischen möglich, dass man die Schrift im Film selbst eindeutschen kann.
Das hatte ich zuletzt als ich Joker geschaut habe. Ich bin O-Ton-Gucker, aber auf der Karte, die er den Menschen gibt oder in seinem Tagebuch war alles Deutsch. Da ist nix mehr mit umswitchen… Wenn der Streamingdienst das deutsche Master hat, ist es dann halt so. Hat mich echt raus gerissen.
Yo, ist mir neulich aufgefallen als meine Freundin „Monster Uni“ von Pixar geschaut hat. Da ist auch alles, selbst so Zeitungsartikel dann deutsch, auch wenn ich die Spur auf englisch umstelle. Auch ultra-nervig, wenn auch technisch schon geil gemacht, wie ich doch sagen muss. Dennoch finde ich Untertitel, da die einfach auch so hässlich verdeckend sind, ein Unding. Wenn ich die abschalte will ich das nicht sehen und gerade wenn es technisch doch machbar wäre, wie im Fall dieses „High School Musical“ da oben.
Wenn du herausfinden kannst, was fontOpacity100 macht, kannst du vielleicht ein style="" in das Video-Element einfügen und die Transparenz auf 100% stellen. Vielleicht genügt schon ein „color: rgba(1,1,1,1)“? (Ich befürchte, dann werden aber die Menüs unbenutzbar)
Aber seltsam, dass man den Shadow Dom in den Browsertools nicht weiter analysieren kann.
Damit hatte ich auch rumgespielt. Da gibt es wohl vorgegebene Klassen, je nach Einstellungen. Ganz auf 0 gibt es nicht und ich kann es selbst mit !important etc auch nicht überschreiben. Ich schau aber noch mal genau im Inspector des Browsers, welche Quellen da wann, wo und wie genutzt werden. Das CSS in dem der ganze Kram steht habe ich gefunden. Es ist aber auch ein dynamisches, dessen Name immer auf der Session der aktuellen Sitzung / Anwendung basiert…
Bisschen OT, aber bei Animationsfilmen haut mich das jetzt nicht ganz so vom Hocker. Aber dass das im Trailer zum neuen Batmanfilm auch schon funktioniert hat mich dann doch erstaunt!
So unterschiedlich kann da die Meinung sein Ich finde das sehr nett, weil sich sonst kein Streaming-Anbieter die Mühe macht, das „deutsche Bild“ anzubieten. Und was die Pixar Filme angeht, finde ich den im Bild eingearbeiteten Deutsch besser als ein eingeblendeter Untertitel. Aber wenn man etwas auch englisch gucken möchte, versteh ich das natürlich auch, das man das blöd findet, dass sich das nicht ändern lässt.