Eure "Unpopular Opinions" / Kontroversen Meinungen

nicht wirklich. es hat schon gründe, warum man sich weltweit auf englisch als grundsatzssprache geeinigt hat. das hat wenig mit der einfachheit oder dem klang zu tun sondern hauptsächlich mit der verbreitung der sprache auf dem globus.

1 „Gefällt mir“

Lag das nicht hauptsächlich an den USA?

mehr am kolonismus mit einer stärkung durch die späte rolle der USA.

1 „Gefällt mir“

Aber halt nichts an sich mit der Sprache. Daher schon irgendwie Zufall :thinking:

Lies meinen post richtig!

ja, nur in fast allen anderen ländern ua. frankreich und ich meine sogar österreich haben sie länderspezifische namen, warum sollte das bei uns anders sein?

bachlelor ist aber nix besser.

nein, weil es lediglich um namen von studiengängen und titeln geht, mann kann ja auch in deutschland informatik studiesen und damit nach england gehen ohne dass da alle verwirrt sind, warum sollte das mit public health oder gender studies anders sein?

Das hab ich nicht geschrieben, dein leseverständniss ist ech unter aller sau

für titel wird es doch wohl reichen oder?

hab ich nie gesagt, lies meinen post richtig

nein, es geht lediglch darum, dass englische titel und namen für forschungsbereiche einfach nicht wissenschaftlich klingen.
wenn mir jemand sagt er studiert „public health“ und jemand anders sagt er studiet „humanissenschaft“ klingt zweiteres deutlich mehr nach wissenschaft und das erste ehr nach neumodischerpseudowissenschaft ala gender studies.

und englisch hat den enormen nachteil, dass die aussprache willkürlich ist und es immer nach unterhaltungsmedien klingt, was bei titeln und bereichsbezeichnungen fatal ist und darum geht es mir

nö tun wir nicht

kolonialismus und imperialismus

Das heißt du bist auch gegen Englisch als Wissenschaftssprache und die Leser wissenschaftlicher Artikel sollen sich bitteschön der Muttersprache des Autors bedienen, weil er sich dem Konsens verweigert?

Englisch hat kein Kasussystem, extrem einfach gebeugte Verben, relativ verständliche unregelmäßige Verben und einen sehr einfachen Satzbau. Für Leute mit Doktortitel durchaus zu meistern, wie ich finde. Bei den meisten anderen Sprachen fallen diese Vorzüge der englischen Sprache weg.

Ich dachte, der Aufhänger war, dass Englisch unwissenschaftlich klänge.

1 „Gefällt mir“

Nummer eins: hör auf ausfallend zu werden, ich hab ja nicht nur dir geantwortet!
Nummer zwei: in Österreich gibt es aus historischen Gründen in wenigen Fächern noch die alte Bezeichnung, sonst hat sich die Bolognareform durchgesetzt, also halt mal den Rand.

3 „Gefällt mir“

ja eben, wie ich sagte, mit der sprache selber hat das nichts zu tun. es gab ja zwischenzeitlich auch die tendenzen deutsch als weltsprache zu etablieren, woraus zum wohle der menschheit zum glück nichts geworden ist.

danke, eigentlich dachte ich, dass ich hier der papagei wäre :thinking:

zwei dinge: erstens sind die allermeisten forschungsgebiete an den universitäten immer noch mit deutschen nahmen etabliert, selbst wenn sie eigentlich pure englische wurzeln haben.
zweitens haben sich bei manchen gebieten/unis englische namensgebungen etabliert, weil sie sich auch explizit an internationale studenten und eben nicht nur an deutschen orientieren.
ich hab momentan auch nur deutsche professoren und dennoch sind 2/3 meiner vorlesungen aus sehr guten gründen nur auf englisch.

3 „Gefällt mir“

ja, aber jetzt halt speziell auf titel und bezeichnungen bezogen

du hast mir vorwüfe gemacht, weil du meinen post nicht richtig gelesen hast.

ja, aber wie heißen die titel…
genauch magister und baccaleurus und eben nicht bachelor und master, und darum geht es eben.
infrankreich habe sie andere namen, in russland heißen sie anders, in spanien und italien auch, warum also bei uns nicht?

ja, aber eben nicht alle, public health kling für mich einfach nicht nach einem wirklichen wissenschaftlichen studiengang auch wenn er es scheinbar ist

wenn es internationale angebote sind ist das was anderes, aber bei deutschen studien gängen sollte es einen titel haben mit dem man entweder was anfangen kann, oder dass es nicht so pseudowissenschaftlich klingt

was studierst du denn?

Elektrotechnik im Master. Da in den meisten Fachrichtungen die Fachliteratur nur in Englisch verfasst ist, es keine übersetzung der Fachbegriffe gibt und eben auch sehr viele internationale studenten dabei sind, gibt es keinen grund, das ganze in deutsch zu halten.

und woher weißt du, dass deine dir aufstoßenden fälle nicht genau das ziel internationalität haben?

weil in den fällen nicht nur das studium so heißt sondern das ganze fachgebiet und es nicht nur internationale studiengänge in dem bereich gibt.

aber trotzdem heißt dein studiengang elektrotechnik und nicht Electrical engineering

Die, bei denen es so geblieben ist, kannst du aber fast an einer Hand abzählen. Beim Rest ist, guess what , Bachelor und Master Standard.

Da habe ich keine Meinung dazu, weil ich nicht die Zielgruppe bin, die sich mit sowas beschäftigen muss.

Naja, dann wird es doch für diese Leute auch reichen, wenn man die Titel im einfacheren Englisch international weiter ausschreibt. Spart Mühe und schafft mehr Verständnisoptimierung.^^

1 „Gefällt mir“

Sich Österreicher als Vorbild nehmen ist aber auch eine ziemlich dumme Idee. Und von den Franzosen fangen wir gar nicht erst an.

2 „Gefällt mir“

:face_with_raised_eyebrow:

1 „Gefällt mir“

Ist das noch Kritik oder schon Godwins Law

Meine Meinung.

Ist ok, aber dass du uns mit Franzosen Vergleichst ist doch kränkend…:beansad:

3 „Gefällt mir“

Wieso? Die versteh ich teils besser als euch :gunnar:

1 „Gefällt mir“