Geht euch das Denglisch Gerede bei den Beans auch auf die nerven?

Dieses “verenglischen” der eigenen Sprache ist ja kein reines deutsches Problem, dass gibts halt überall…

in Frankreich nennt man es zum Beispiel “Franglais”…

Mann muss dem englischen halt zu gute kommen, dass es eine Weltsprache ist, welche fast überall gesprochen wird und sich dazu relativ “cool” anhört.

Schwieriges Thema, ich habe aber nichts, wenn man Denglisch spricht.

Nerds an Herds… Puh. Schwierig.

Aber zugegeben, dieser „Beans on Ice/Rice/Reißzahn“-Gag war auch nicht gerade die kreativste Meisterleistung der Beans.

eigentlich sollte es heissen “kochen mit bohnen - alpha build”

Ich verstehe bis heute nicht, warum man nicht das offensichtlichste genommen hat:
Baked Beans oder Baking Beans

Weniger Beans-Wortspiele.

baking bread?

Ich hätte es kochen auf eigene Gefahr genannt

Ich hätte es ja „Über-dreißigjährige Menschen aus der Medienbranche die zum ersten mal erfahren, dass es Lebensmittel auch abseits von Tiefkühlkost und Lieferdiensten gibt“ genannt. Aber das wäre als Name wohl zu sperrig und vor allem nicht denglisch genug gewesen. :wink:

1 „Gefällt mir“

Wie wärs mit dying dinner?

I believe I spider!

1 „Gefällt mir“

Welcome to a new Zeitalter

2 „Gefällt mir“

Cool ein Thread-Necromancer :eddyclown:

3 „Gefällt mir“

Nach der Bundestagswahl ist dieser thread auch wieder angebracht! :kappa:

2 „Gefällt mir“

Necromancen ist voll mein Ding :beanjoy:

Talkst you von the Bundesdaychoose? :kappa:

2 „Gefällt mir“

Und nach der nächsten Bundestagswahl wirst du für sowas aufgeknöpft! :smiling_imp:

Du Träumer :smile:

Zu viel Denglisch, kein Bock auf Fremdwörter und Spaß an sinnlosen Diskussionen über sinnvolle Synonyme?

Dann ist das vielleicht was für euch

Ende der Werbedurchsage

Nö. Sprache war schon immer im Wandel und diese Diskussion hatten eure Großeltern vermutlich auch mit eurer Elterngeneration, die aus Perspektive der Großeltern anfingen Kauderwelsch zu sprechen.