Ich habe gute Laune, weil V

Mein Kroatisch ist mittlerweile ziemlich eingerostet und obwohl es meine zweite Muttersprache ist, spreche ich seit vielen Jahren besser Englisch.
Da ich aber einige Jugos als Arbeitskollegen und auch einige der Fahrer unserer Lieferanten habe, mit denen ich dann Kroatisch spreche, merke ich in letzter Zeit immer mehr, wie die Ecke meines Sprachzentrums sukzessive entstaubt und entrümpelt wird und ich die Wörter immer schneller finde und der Wortschatz und Satzbau wieder komplexer werden.
Das fühlt sich schon verdammt gut an, dass dieses Wissen und auch ein Teil meiner Identität nicht verloren gingen, sondern nur verschüttet sind.

21 „Gefällt mir“

Da bin ich total neidisch drauf. Mein Großvater ist noch dreisprachig aufgewachsen, mein Vater schon nur noch zweisprachig und ich wurde dann nur noch auf deutsch erzogen. Ich wünschte so sehr, dass ich wenigstens eine der Sprachen (außer deutsch), die meine meine Familie damals gesprochen hat, könnte.

5 „Gefällt mir“

Du könntest ja theoretisch jetzt noch anfangen sie zu lernen. Die meisten europäischen sollte man in unter einem Jahr fließend sprechen lernen können

2 „Gefällt mir“

Aber als Vollzeitjob oder? Ich lerne keine Sprache in nem Jahr.

9 „Gefällt mir“

Dann nimm diese grafik

2 „Gefällt mir“

Die Grafik spricht von US Diplomaten, von daher wohl Vollzeit und im jeweiligen Land lebend

2 „Gefällt mir“

Es steht doch drauf, dass die von 20 Stunden pro Woche ausgehen.

1 „Gefällt mir“

Meine Familie ist ungarisch und kommt aus Transkarpatien. Wer das in einem Jahr lernt ist ein Savant.

1 „Gefällt mir“

Mein Beileid :beanhug:

1 „Gefällt mir“

Der User hat zuvor eine andere Grafik geteilt.

Wobei ich 20 Stunden pro Woche Fremdsprache lernen ebenfalls als absolut utopisch einschätze. Ohne Feedback von Native Speakern oder Lehrern kannst du sowas kaum effektiv gestalten.

2 „Gefällt mir“

Man muss das Positive sehen. So hab ich immerhin gelernt mein Gulasch ohne Apfelmus zu essen :wink:

2 „Gefällt mir“

Von welcher Muttersprache geht die Grafik aus? Sie ist auf deutsch geschrieben, aber deutsch selbst taucht dabei komischerweise auch auf.

Englisch hingegen garnicht. Ich hätte jetzt vermutet, das hängt wirklich stark von der eigenen sprachlichen Identität ab.

1 „Gefällt mir“

Das ist gar kein Gulasch sondern Pörkölt :brillenbohne:

1 „Gefällt mir“

Das stimmt natürlich.

Mit dem Satz bist du schon fast halber Ungar

Apfelmus in Gulasch? Wer macht denn solch Perversionen des Lebens?!

3 „Gefällt mir“

Der Himmel wird uns auf den Kopf fallen! :beansweat:
Poah, hats da gerade gekracht.
Endlich wieder Gewitterzeit :beancomfy:

3 „Gefällt mir“

Du kannst ja die 20h auch einsetzen um zB online mit Leuten des jeweiligen Landes zu reden. Ich nehme mal an, dass die mit effizientem Sprachenlernen rechnen und nicht, dass du 20h die Woche durch Duolingo klickst.

:beancomfy:

1 „Gefällt mir“

Oh ja, ich auch…
Mütterlicherseits habe ich ebenfalls Bezug zu Kroatien, bin aber nicht zweisprachig aufgewachsen.
Wäre echt cool, das einigermaßen sprechen zu können, ohne komplett bei Null beginnen zu müssen :beanderp:

1 „Gefällt mir“