Netflix “The Witcher” Serie

Lies die Bücher :smirk:

Spoiler: Sie war krank und musste mit Geralt reisen, und kann sich mit Magie nicht heilen, da sie dagegen allergisch ist, und haben sich den Zwergen kurz angeschlossen - War ne spritzige Zeit :eddyclown:

2 „Gefällt mir“

Taugen die Hörbücher was?

Keine Ahnung :sweat_smile:

Die englischen bestimmt^^ aber kannste ja im deutschen Audibleshop net kaufen :beansad:

Klingt ganz ok^^

Und für lau :supa:

btw. der Sprecher ist Peter Kenny der im englischen der Erzähler in Divinity Original Sin is :beangasm:

1 „Gefällt mir“

Also die deutschen Hörbücher werden von Oliver Siebeck gelesen. Hat mir gut gefallen.

Was den Song "toss a coin to your witcher " angeht, da bin ich ja echt hin und her gerissen. Na klar hat da jemand ganz geschickt nen Ohrwurm geschrieben. Ich freu mich auch, dass dadurch die Reihe viel/mehr Aufmerksamkeit bekommt. Aber es ist eben ein astreines und ganz simples Popsöngchen, was eigentlich gar nicht in eine mittelalterliche Welt, wie der vom Witcher passt. Da hätte ich mir etwas im Stile von Wahlter von der Vogelweide gewünscht. Aber gut…

2 „Gefällt mir“

Noch weiter nach unten? :ugly:

Grundsätzlich ok, bis auf Triss hat ja auch alles gepasst.

Sehr, sehr, seeeeeehr gut!

War das nicht die wo Ciri mit dem Zwerg übers bumsen redet? Falls ja, Buuuuh!

1 „Gefällt mir“

Jupp das ist ja die ganze Reise mit dem Handelskonvoi der von den Zwergen beschützt wird ^^

1 „Gefällt mir“

BUUUHHHHHH!!!

1 „Gefällt mir“

Ich war größtenteils eigentlich auch sehr begeistert von der Serie, aber mit der Serienverison von Rittersporn wurd ich irgendwie nicht so warm. Er wirkte zu modern auf mich. Vom Look her hätte man ihn teilweise in ne Boyband stecken können und er würde nicht auffallen. Und dazu dann eben auch noch die, wie du schon sagst, stellenweise sehr poppig wirkende Versionen der Lieder. Aber ich konnte gut drüber hinweg sehen, weil vieles andere war wirklich verdammt gut umgesetzt.

@FolderOfD00M Blöde Frage aber was spricht gegen die deutschen Hörbücher?

Ja gut, da ist die Serie aber voll von. Viele Charaktere verhalten sicher eher wie moderne Menschen, als wie man sich heute Menschen im Mittelalter vorstellt. Von daher finde ich das für ne Fantasy Serie schon ok.

1 „Gefällt mir“

NIx aus meiner sicht da ich sie nicht kenne :man_shrugging:

Nur meiner Erfahrung und auch Geschmack nach ist die wahrscheinlichkeit das englische Höhrbücher gut sind ca. 5000mal höher als für die deutschen :sweat_smile:

Findest du?

Ich finde es gibt herausragende deutsche Sprecher. Hatte mir mal GoT den ersten Teil als englisches Hörbuch gekauft, das war grauenhaft gesprochen.

Hab auch die Kurzgeschichten vom Witcher als deutsches Hörbuch und die sind völlig okay.

2 „Gefällt mir“

Ich muss da vor allem an die Walter Moers Hörbücher von Dirk Bach denken: Wahnsinnig gut!

Da das Original polnisch ist würde ich auch nicht auf die Idee kommen die englische Variante zu lesen oder zu hören. Das ist doch Quatsch. OV oder deutsch.

5 „Gefällt mir“

@coffeebean
Ist für mich auch nur nitpicking. Ich mag die Serie sehr, trotz der Schwächen.

@ForboJack
Bei Musik bin ich eigen. :wink:

@FolderOfD00M
David Nathan, Detlef Bierstedt, Oliver Siebeck um nur 3 zu nennen. Es gibt viele großartige Hörbuchsprecher.

Nachtrag: Und nur weil ich Interesse halber nochmal geschaut habe. Matthias Lühn, Mark Bremer, Richard Barenberg sind auch richtig, richtig gut…

3 „Gefällt mir“

Klar gibt es die und es gibt auch herausragende deutsche Versionen von Hörspielen/bücher (das LotR vom WRD zb. oder die HP mit Rufus Beck :beangasm: ) aber es gibt finde ich weit, weit mehr gute bis herausragende englische (besonders wenns um kleine Werke geht) als eben deutsche. Quasi bekommt man mit nem schlechten englischen immer noch was höhrenswertes wobei schlechte deutsche oft kaum zu ertragen sind. Geht mir da wie bei Animesynchro :sweat_smile:

Dazu hab ich sehr oft Probleme bei deutschen Höhrbüchern mit der Soundabmischung. Oft sind Geräusche viel zu laut im vergleich zu den sprechern.

Und wie alles ist es am ende ja eh Geschmackssache und muss jeder für sich testen was am besten passt. Mein tipp ist halt immer erst ne englische da ich damit fast nur gute Erfahrungen gemacht habe :grin:

Bin durch viele Scheibenweltromane auch großer Fan von Volker Niederfahrenhorst geworden.

Ist das ein Buuuuhh zu der Geschichte oder dazu, dass diese nicht in die Serie kommt? :thinking:

Leider ein DealBreaker ^^ die ertag ich Null, kann dem nix abgewinnen :beansad:

Das sollte aus dem Kontext ersichtlich sein, aber es ist ein Buh dass es in der Serie nicht kommt. Der Dialog war einer der besten überhaupt in den Büchern. ^^

3 „Gefällt mir“