Ich kann mir beim besten willen nicht vorstellen, dass die Yamato einfach so zurücklassen.
Yamato hatte ja schon in der Runde gesagt dass er/sie beitreten möchte, da haben die anderen Strohhüte drauf geantwortet, dass Ruffy das entscheidet. (Waren ja einige sehr dafür)
Kann mir das eher nur so vorstellen, dass das wie damals bei Lysop in Water Seven wird, dass Ruffy Yamato dann aufs Schiff zieht oder Momo sie in der Drachenform rüberbringt.
Wir haben bisher auch keine direkte Szene gesehen, wo Momo sich bei Ruffy für alles bedankt, dass kommt normalerweise ja auch mit einem Zusammenfassungsflashback.
*ihn
Naja. So eindeutig ist das nicht.
Wenn yamato jetzt wirklich nicht beitreten sollte ist wano für mich fast ausschließlich negativ. Nur der Robin Black maria Kampf bleibt da eigentlich den ich wirklich cool fand. Ansonsten war der ark wirklich der Tiefpunkt von one piece bisher, und das trotz foxy und dress rosa, das auch schon viel zu lang gestreckt war
Ruffy sagt zu yamato:
du willst Oden sein?
Dann halt dich Mal 3 Tage an der Sunny fest
Gefolgt von einem Coup de bust
das wird leider nicht funktionieren weil Yamato Teufelsfruchtnutzer ist.
Besondere Herausforderung für Yamato/Oden
Oder einfach 3 Tage rumliegen und in der Luft festhalten
Er sagte, sein Name ist Oden (aber seine Freunde dürfen ruhig Yamato sagen)
Er verneinte, mit den Mädels zu baden, da es keine gemischten Bäder in Wano gibt.
Sein Vater nannte ihn Sohn.
Er badete mit den restlichen männlichen Strohüten.
Sei wie Ruffy oder zumindest wie Kaido und respektiere seine Wahl.
Gleichzeitig listet die vivrecard Yamato als ausschließlich weiblich und Yamato wurde oni-prinzessin genannt.
Und dazu gibt es im japanischen nicht pronomen wie im deutschen.
Die meisten geschlechtsspezifischen vokabeln werden im japanischen anders verwendet als in westlichen sprachen, „männlich“ auftretende mädchen zb werden dort teilweise sohn genannt, ohne trans zu sein. Big Mom hat auch teilweise solche bezeichnungen für sich verwendet, ohne trans zu sein
Und es hängt eben auch an der Rolle die Yamato spielt, ob er/sie zusätzlich trans ist wissen wir nicht, die vivrecard legt aber nah dass es nicht so ist.
Es ist nicht so eindeutig wie du es hier darstellst.
Was anderes, Yamato ist ja auch der Name des größten, je gebauten Schlachtschiffes.
Ob da noch eine direkte Verbindung zu Pluton kommt? Vl dass nur Yamato es aktivieren kann oder so
Interessante Idee.
Wir wissen von der ersten Antiken Waffe, dass es sich dabei um eine Lebende Person mit speziellen Fähigkeiten handelt. (Die Meerjungfrauen Prinzessin / Poseidon. )
Wenn die anderen beiden Waffen ebenfalls Personen mit besonderen Fähigkeiten wären (oder irgendwas steuern/auslösen können) hätte das durchaus Potential.
Die Antike Waffe Uranus z.B. könnte ja eine Teufelsfrucht sein, die das Wetter kontrolliert. (Was für einen Piraten wohl mit eine der mächtigsten Fähigkeiten überhaupt wäre. ^^)
…
Ohhh jetzt will ich einen Obercoolen Bösen super Piraten, der Hurrikans erzeugen kann.
Und wie erklärst du die Badesachen (die so meines Wissens auch im japanischen erzählt wurde)?
Die badesachen sprechen klar dafür das yamato sich als mann sieht, keine frage, zumindest aktuell als Odan. die vivre card spricht klar dagegen.
Daswegen ists eben uneindeutig und die fragen; ist Oden komplett identität geworden oder nur eine rolle, und was passiert wenn Wano geöffnet ist und odens wunsch erfüllt? machens eben auch nicht gerade weniger uneindeutig.
War da nicht was mit Dragon?
Darum lieb ich One Piece und die ganze Diskussion drum herum. Dass sind genau die gleichen Argumente, die man mir entgegenschmetterte, als ich mich outete. Aber es ist egal. Wano ist nicht geöffnet. Odens Wunsch noch unerfüllt. Yamato will mit Oden, er oder -kun (bzw. andere männlich gelesene Affixe in der japanischen Sprache) bezeichnet werden.
Und die Strohhüte und auch sein Vater und der Rest verstehen und akzeptieren das.
Die situation ist eine andere, diese welt hat keinen autoren, der in einem buch dein geschlecht festlegen kann.
Nein, Yamato kennt keine deutschen oder westlichen pronomina, das sind lediglich erfindungen der übersetzer, die das nicht aus japan vorgegeben bekommen, weswegen die auch je nach sprache variiren.
Es ist uneindeutig, und wahrscheinlich mit voller absicht von Oda, wenn du männliche pronomina benutzen willst, ist das ok, es ist deine interpretation des charakters, ich versuche pronomina seit Vivrecard und badeszene möglichst zu vermeiden, undere benutzen weibliche.
Keiner von uns kennt die einzig richtige art, die kennt nur oda.
Deswegen finde ich es danneben andere die eine andere interpreatation von Yamato haben da zu korrigieren.
Naja, das kann man schwer in die eine oder andere Richtung beweisen.
Aber ich glaub das ist eher was für andere Threads
Ja gut, aber sagen wir es mal so, wären wir nennenswerte charaktere in einem Manga, wäre er zum einen vermutlich sehr langweilig (niemand will einem studenten beim lernen zugucken) und zum anderen wären die begelitbücher für uns unerreichbar.
Was mich ein wenig aufregt, soweit hab ich von meinem Japanisch Unterricht mitbekommen, ja es gibt kein er oder sie, aber halt -kun oder -Chan als Suffixe zum Namen! ich in 20+ Varianten (Yamato nimmt gerne die männlich verstandenen), und vieles mehr. Aber er oder sie ist das Problem.
Soweit ich es verstanden habe hat Yamato jedes Mal, wenn wer weiblich verwendete Sachen in der japanischen Sprache verwendete, diese Typen hergeschlagen und sie was besseres gelehrt. Freunde waren ausgenommen. (Was ich ja auch mache).
Glaube Oda weiß da mehr als manche begreifen wollen. (Und ja die Vivre Card zeigt nur das, was bei der Geburt festgestellt wurde. Das kann auch einfach falsch sein. Weil Identität ist nicht was damals wer gesagt hat.) Bei meiner Vivre Card würde auch m stehen, weil ich XY bin.
Das ist falsch, bei allen trans charakteren ist das richtige geschecht eingetragen
in sofern, nein, würde es nicht. bei Kiku steht auch nicht männlich
wo big mom auch ein männliches von nimmt, Oda hat das damals kommentiert, und gesagt, dass es auch frauen gibt die die mänlichen formen benutzen, wenn sie z.b. klassisch männliche berufe ausüben oder weil sie das gefühl haben dass es ihnen mehr respet verleiht, was bei Big mom seiner meinung passte.
Diese formen im japanischen sind eben nicht 1 zu 1 umzumünzen auf westliche pronomina.
Und deswegen find ich es falsch andere dahingehend zu korrigieren und nicht anzuerkennen, dass die situation uneindeutig ist und unterschiedliche interpreatationen zulässt.