Genau, das geben die dann auch noch.
Wer kam eigentlich auf die grandiose Idee diese „Währung“ Watt zu nennen?
Nice, mit der Retail Version bekommt man ein spezielles Mauzi. Vielleicht kann es ja sprechen.
War das nicht schon immer die Währung bei Pokemon? Gil bei FF, Zenny bei Capcom, usw. usf.
Ne, ist halt nen normals Mauzi, welches eine Gigadynamax-Form hat, der Schlong.
Das Mauzi ist bei der Digitalen Version auch dabei
Die normale ist Pokedollar.
edit: wobei ich seh grad nur außerhalb Japans. In Japan ist es einfach Yen
Fast normal. (; Es kann sich nämlich nicht weiterentwickeln.
Ist der blaue oder der rote wert der gute eines Pokemons. Der blaue oder?
Seit 11h ist laut Amazon das Spiel in Zustellung.
Die Sendungsnummer geht nicht und der freie Tag ist gleich vorbei, sehr gut.
Euch allen viel Spaß
Der rote ist der Wert der erhöht wird, der blaue wird verringert
Wie lest bzw sprecht ihr eigentlich den Champ aus? Aus dem englischen Leon haben sie ja im deutschen Delion gemacht.
Sprecht ihr das so auch wie das englische Dandelion (Löwenzahn) oder einfach deutsch. Wobei deutsch dann so klingt wie jemand der Leon english auspricht.
Danke
Ja, Deswegen find ichs doof dass der Rivale nicht Dan heißt.
DE-LI-ON, so spreche ich das aus.
Sprecht ihr es A oder B aus?
Aber Lion wie
https://www.youtube.com/watch?v=13woBVQw1_8 oder wie
https://www.youtube.com/watch?v=NPO-MHaY2D0
Wie den typischen englischen Adel: de Lion
Dachte der Teil mit Dan hätte es offensichtlich gemacht
Dan delion
Weder noch, LI halt mit i betont.
Eben weil sein “deutscher” Name auf das englische “Dandelion” basiert und das Setting des Spiels britisch ist, würde ich auf die englische Aussprache (Däleien) tippen.
Aber die wirkliche Aussprache wird man wohl offiziell erst in der deutschen Synchronfassung der neuen Anime-Serie erfahren - sofern er dort auftaucht.