Ja ich finde es vermessen, das Rockstar einen scheiß auf die nicht englischsprachigen menschen gibt und sich nicht an allgemeine standarts halten.
“nein du bist naiv”
der kleine Timotius möchte aus dem kinderparadies abgeholt werden
Ja ich finde es vermessen, das Rockstar einen scheiß auf die nicht englischsprachigen menschen gibt und sich nicht an allgemeine standarts halten.
“nein du bist naiv”
der kleine Timotius möchte aus dem kinderparadies abgeholt werden
Außerdem sind deutsche synchros nicht wirklich Standard. Gibt sehr viele Spiele die nur englische und/oder Japanische Synchros haben. Selbst AAA haben das nicht immer.
Es gibt Untertitel, damit hat Rockstar eigentlich das Mindestmaß erfüllt. Als Konsument muss man auch mal akzeptieren, dass es innerhalb von Firmen wirtschaftliche Entscheidungen gibt und man nicht alles in den Hintern geschoben bekommt.
Nicht nur. RDR spielt im wilden Westen und diesen Slang, die Aussprache, das Sprachgefühl wie ihn die englischen Sprecher imitieren können, funktioniert im Deutschen nicht. Das mag den einen mehr oder weniger stören, aber ich kann verstehen, wenn Rockstar Immersion über Zugänglichkeit legt.
Nicht mal Ironie verstehst du. Schade.
bei westliche AAA bis B spielen schon
plötzlich ist es ironie, ja ne is klar.
aber es bringt doch auch nichts, wenn man das als Deutscher einfach nicht, oder nur schwer versteht. und es sind ja nicht nur Deutsche, es sind ja auch Franzoschen, Spanier, Russen etc. Und Rockstar hätten die Kohle sich da einfach ne Hand voll Sprecher ranzuholen.
War ja nicht umsonst ein dahinter
Die meisten RPG’s haben keine, PoE, Divinity, Pathfinder zb. Und die sind mindestens B Niveau.
Oder Dark Souls Reihe, Stellaris, tyranny etc.
Vllt bin ich aber mit dem Mindestmaß nicht zufrieden. Es steht mir doch frei als Konsument Produkte nach meinem gusto zu kritisieren. Wenn andere Leute Spiele wegen der Grafik abstrafen, darf ich doch genauso dies für nicht vorhandene oder schlechte Synchro tun.
Klar darf man dafür abstrafen, aber nicht verlangen.
Also Bloodborne hatte ne deutsche Synchro, bei DS3 bin ich mir gerade nicht sicher.
Wird wohl eher daran liegen, dass die meisten Publisher auch nen Sitz für die DACH Region haben und Rockstar nur aus den Staaten und Groß Britannien aus agiert
Aber dafür hat man dann doch die Untertitel.
Mein Englisch ist wirklich unterirdisch.Und trotzdem würde ick kein Rockstar Spiel mit deutscher Sprachausgabe spielen wollen.Dadurch geht schon ne Menge an Atmo verloren.Bestes Beispiel sind die Souls Spiele.Bloodborne mit der deutschen Sprachausgabe ging irgendwie gar nicht.Die englische Sprachausgabe hat so viel mehr rüber gebracht.Und das,obwohl die deutsche Synchronisation gar nicht mal so verkehrt gewesen ist.
DS 1 bis 3 nicht, außer ich hab den Menüpunkt übersehen. Aber da BB von Sony gepublished wurde haben die das vl gezahlt
„Ne handvoll Sprecher“?
Wie viele große Rollen gibt es in dem Spiel? Da bist du schon bei mehr als ner handvoll. Wieviele Stunden müssten die jeweils noch einsprechen? Und das dann neben deutsch noch auf Spanisch, Französisch, Russisch und Japanisch.
Wer für GTA 5 128Millionen Dollar für Marketing ausgibt, darf auch mal ne Million für die Synchro ausgeben.
Was hat jetzt das Marketing von GTA5 mit der synchro von RDR2 zu tun?
Selbes Studio, selbes Geld?
Es zeigt, dass Rockstar kein Indie-Entwickler ist, und durchaus die Mittel hätte das auch umzusetzen, auch wenn es mal 10 Mio sind.