Hier mal ne holprige denglische Übersetzung von Wombo.
Das T Shirt falsch gewaschen,
Ruined the shirt when washing
doch Rosa liegt im Trend.
but pink is trending.
Viel zu spät zur Arbeit, doch
Much too late at work but
dafür gut gepennt.
sleep was still great.
Jesus wurd gekreuzigt,
Jesus died on the cross,
doch stand später wieder auf.
but came back later.
Seit Jahren hinter Gittern, dafür
Been in jail for years, but
ständig Fraß für lau.
the food is always free.
Single sein nervt vielleicht,
Being single is annoying as hell
doch die Hand sagt niemals nein.
but the hand is always fine.
Kein Talent für Texte, doch
Horrible with lyrics but
Am Ende tuts der Reim.
but it’s saved by a rhyme.
Den Bus nur knapp verpasst,
Just missed the bus by seconds,
doch ein Spaziergang hält gesund.
but a walk keeps the doctor away,
Sind die Kumpels alle weg,
When the buddies are gone,
ist der beste Freund der Hund!
the dog will always stay.
Bridge:
Kein Ying ohne Yang !
No Yin without Yang (Als Chinese weigere ich mich da ein g dranzumachen.)
Kein Schwarz ohne Weiß!
No black without white
Das Leben gibt dir Zwei,
Life gives you two
zum Preis von Einem!
and one is free
Kein Ying ohne Yang!
No Yin without Yang
Kein Schatten ohne Licht!
No darkness without light
Der Klappentext des Lebens,
The cover of the books of life
hält was er verspricht!
keeps its promises
Refrain:
Mein Herz tankt Super,
My heart is running on Super Fuel (Was ist das englische Äquivalent zu Super Bleifrei?)
wenn ich das Wort hör‘!
when I hear that word!
Woomboooo
Ist das Glas halb voll,
The jar half full
die Feelings doll!
the feelings great!
Ganz egal Wombooo
whatever Wombo
Ganz egal
whatever
Woomboooo
Wombo
Ganz egal
whatever
Woomboooo
Wombo
Ganz egal wooohooo
Whatever wooohooo
Strophe 2:
Geht das Bier zu neige,
When you are running out of beer,
tut es auch der Gin.
just stick to gin.
zu viele Kilos auf der Waage,
some punds too much
dafür ein zweites Kinn.
but at least a second chin.
Klopapier fehlt auf dem Lokus,
No TP in the bathroom
die Dusche ist nicht weit.
but the shower isn’t far.
Seit Monaten kein Job, doch
Unemployed for months but
Zum Zocken viel mehr Zeit.
More time for games.
Der Chef schreit sich in Rage,
The boss is raging around
doch die Kündigung ist raus.
but the job is already quit
Die Suppe voller Haare,
The soup is full of hair
doch das Essen geht aufs Haus!
but meal is free.
…